English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Distortion

Distortion translate Russian

210 parallel translation
"Without distortion, without hope of personal gain... as it always has done."
"Без искажений, без надежды на личную выгоду... нести правду, как это мы делали всегда".
Change the word "distortion."
Замените слово "искажать".
Sounds like a distortion of an Irish folk tune.
Немного похоже на одну ирландскую народную песню.
Definitely humanoid, in spite of the distortion.
Определенно гуманоид, несмотря на уродство.
Echo come in. There's distortion in your signal.
Эхо ответьте, от вас поступает искаженный сигнал
Time warp distortion, impossible radiation variations, and all of them centering in the general area which you are now patrolling.
Изменение времени, возможны колебания радиации, и центр всего это - в регионе, который вы патрулируете.
Unquestionably, a warp, a distortion of physical laws, on an immense scale.
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба.
This is a gross distortion!
Это грубое искажение!
We experienced extreme sensory distortion, and we shall do so again if we attempt to use warp speed.
Произошла колоссальная помеха в датчиках, и нужно ее воспроизвести, если хотим набрать скорость.
Could Kollos function despite the sensory distortion?
Сможет Коллос работать, несмотря на сенсорные помехи?
I cannot filter out the distortion, sir.
Я не могу пробиться сквозь помехи, сэр.
Due to distortion of all neural systems.
Из-за расстройства всех нервных систем.
The intensity of radiation caused severe distortion.
Интенсивная радиация вызвала серьезное искажение ".
CYBER CONTROLLER : Distortion on our radarscope is increasing.
Они выходят из зоны действия нашего радара.
A temporal distortion of my metabolism.
Временное искажение моего метаболизма.
It's a time distortion.
Это из-за искажения во времени.
If you travelled more than 1 80,000 miles per second, you'd encounter the time distortion effect.
Если бы вы путешествовали со скоростью большей, чем 180000 миль в секунду, вы столкнулись бы с эффектом искажения времени.
Wormhole distortion has overloaded the main power systems.
Искажение червоточины перегружает главные системы питания.
If it is a collapsed white dwarf star... gravitational distortion will tear the Liberator apart.
Если это сколлапсировавший белый карлик, то гравитационное искажение разорвет "Освободитель" на части.
If our moving ball approaches a stationary distortion it rolls around it like a planet orbiting the sun.
Если наш движущийся шар приблизится к стационарному искривлению, то он начнет кружиться возле него, подобно планете, вращающейся вокруг звезды.
The larger the local mass, the greater is the local gravity and the more intense is the distortion or pucker, or warp of space.
Чем больше локальная масса, тем больше локальная гравитация и тем сильнее искажение, складка, искривление пространства.
So gentlemen, owing to the serious conditions, the congenital extostoses of the skull, extensive papillomatous growths, large pendulous masses in connection with the skin, the great enlargement of the right upper limb involving all the bones, the massive distortion of the head and the extensive area covered by papillomatous growth, The patient has been called the "The Elephant Man".
Итак, господа, за все эти признаки - врожденную деформацию черепа, экстенсивное развитие папилломатоза, отвислый кожный покров, деформацию правой конечности, как и практически всех костей, неправильную форму головы и обширные... бородавчетовидные абсцессы, пациент получил прозвание "Человек-слон".
" That well you came from was built along a distortion in spacetime.
" Колодец, в который ты спустился, прорыт вдоль искривленного времени.
Temporal distortion is extremely severe.
Временное искажение слишком сильно.
The reception area was lost in severe temporal distortion.
Район приема не найти из-за серьезного временного искажения.
No, no, still some time distortion.
Нет. Нет, нет. Все то же самое временное искривление.
The situation is in conflict with the basic purpose of Hal's design the accurate processing of information without distortion or concealment.
Ситуация вступила в конфликт с основной целью проекта Хола точная обработка информации без искажения или сокрытия.
They were scorned because of their distortion of traditional beliefs, and their violent and sadistic rituals.
Их презирали за превратное толкование религиозных постулатов, а также жестокие садистские обряды.
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here.
На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
The distortion of truth by association book.
- "Искажение истины ассоциацией"
There was a space-time distortion, sir and there is something back there.
Обнаружено пространственно-временное искажение, сэр и что-то рядом с ним.
Let's take a look at Mr. Worf's distortion.
Давайте взглянем на искажение мистера Ворфа.
The Lieutenant's sensors have detected a temporal distortion almost in our current course.
Сенсоры регистрируют временное искажение практически прямо по нашему настоящему курсу.
And there was a temporal distortion back there.
И у нас есть темпорпальное искажение, сопровождавшее его прибытие.
But this vessel, and the temporal distortion that coincided with your arrival...
Но этот корабль и темпоральное искажение, которое совпало с вашим прибытием..
See the subspace distortion?
Видите возмущение подпространства?
Most Bajora these days accept the distortion of their names in order to assimilate.
Многие баджориане в эти дни идут на искажение своих имен для того, чтобы влиться в общество.
It is a localised distortion of the space-time continuum.
Это - узколокализованное возмущение пространственно-временного континуума.
Distortion field is fluctuating.
Поле возмущения пульсирует.
You heard it at the same time our scan picked up a dekyon-field distortion. The two may be related.
Вы услышали голоса тогда же, когда сканирование локализованного подпространства обнаружило возмущение декионного поля.
A localised distortion of the space-time continuum.
Узколокализованное возмущение пространственно-временного континуума.
Worf refers to a distortion.
Ворф говорит о возмущении.
We are clear of the distortion.
Возмущение исчезло.
Our sensors detected a temporal distortion.
Наши датчики обнаружили временное возмущение.
Mr. Worf, adjust sensors to compensate for the distortion.
Мистер Ворф, настройте сенсоры так, чтобы компенсировать помехи.
Gravitational distortion is too great, Captain.
Гравитационные искажения слишком велики, капитан.
The distortion is still in effect.
Искажения все равно действуют.
Mr. Data... our sensors are being rendered ineffective by the field distortion.
Мистер Дейта... наши сенсоры стали неэффективными из-за искажения полей.
Attracted by descriptions of visual distortion and mystical revelation he took a large dose of LSD with a friend initially the experience was as advertised...
Ќачальные эффекты были как реламировалось....
That distortion.
Вон то искажение, видите его?
I can't understand you with all that distortion.
Я не понимаю из-за помех.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]