English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Doc

Doc translate Russian

7,577 parallel translation
Thanks for the pills, Doc.
Спасибо за таблетки, Доктор.
Thanks, doc.
Спасибо, док.
That or " Doc Savage :
Или " Док Сэведж :
Howard is doling out assignments, and the last one through the door could get stuck in doc review.
Говард раздаёт поручения, кто придёт последний, будет разбирать документы.
Yo, yo, yo. Say hey to my doc real quick, baby.
Скажи привет операторам, которые снимают фильм обо мне.
I got a doc.
И обо мне фильм.
Doc?
Док?
Will it cure me, Doc?
Разве она меня вылечит, док?
Get me into the London, doc, fast as you like.
Отвезите меня в Лондон, док, как можно быстрее.
Thank you, doc, making me see sense.
Спасибо, док, что помогли увидеть смысл.
Ooh, by the way, Doc, I like the shorts.
Кстати, док, мне нравятся ваши шорты.
Doc Rivers, uh, call you yet, Shameek?
Доктор Риверс еще тебе не звонил, Шеймик?
Doc Connors, huh?
Доктор Коннорс?
You ain't got to wet dream about Doc Connors.
И не придется мечтать о Докторе Коннорс.
He's alive, Doc.
Он жив, док.
What's up, Doc?
Как дела, док?
Doc, you figure this shit out.
Док, разберись с этим.
If you want a Doc, you'll gonna have to go to Hobart... or you can take a seat and I'll see you.
Если вам нужен врач, придётся поехать в Хобарт, или можете подождать, и я вас приму.
Thanks, Doc.
Спасибо, док.
I don't want it all to be liquor and whores, Doc.
Я не хочу навсегда застрять с выпивкой и шлюхами, Док.
You gotta trust me, Doc.
Вы должны мне доверять, Док.
- Now relax, Doc.
- Расслабься, док.
It was him, Doc!
Это был он, док
It was him, Doc!
Это был он, док!
There's a doc downstairs who deals with PTSD.
который занимается посттравматическими стрессами.
There's a... there's a doc downstairs who... deals with PTSD.
Там внизу есть врач, который... занимается посттравматическими стрессами.
You got a pretty good set of lungs on you, Doc.
У вас большой объем легких, док. Спасибо.
Howard can't just stick you in Doc Review because of something I did.
Говард не может засунуть тебя в обзор документов из-за меня.
You get her back in her office, out of Doc Review, back to normal and I quit the law for good.
Верни ее в ее кабинет. Все вернется в нормальное состояние. И я уйду из права.
You've got enough on your plate in doc review.
У тебя много работы по анализу документов.
You're being wasted down in doc review.
Здесь ваши таланты пропадают.
Well, he actually got pinkeye in his one good eye. Where is Liam? Well, in truth, someone named Doc McPoyle attempted to put some sort of healing milk in his pinkeye and it got infected, but that doesn't matter.
Строго говоря, некто по имени Док МакПойл попытался вылить на его конъюнктивит целительное молоко, и заразил сильнее.
Come on, doc, tell me!
Скажи мне, господин врач.
I told bren, I told the doc.
Я сказала Бренде, сказала доктору.
You do realize I'm not that kind of a doc- -
Ты хоть понимаешь, что я не такой док...
You gotta have a sign-off from the doc, the patient, a family member.
Вам нужна подпись от врача, пациента, и члена семьи.
What's up, Doc?
Чё как, док?
Well, then whip out your files, Doc.
Тогда поднимите бумаги.
Okay, you need to get this man out of here, get him to see a doc immediately.
Ладно, вам нужно увести отсюда этого человека, немедленно показать врачу.
I have another patient for you, doc.
У меня еще один пациент для вас, док.
- Thank you, Doc.
- Спасибо, док.
Give me a break, Doc.
Дайте мне отдохнуть, док.
Yo, Doc, what the hell?
Эй, док, что за дела?
Look, Doc, no offense, but I don't have time to be sick ;
Доктор, без обид. Но у меня нет времени болеть. Я должен...
Sure thing, Doc.
Конечно, док.
Doc, we got a problem.
Доктор, у нас проблемы.
Sure thing, Doc.
Без проблем, доктор.
What are we dealing with here, Doc?
С чем именно мы теперь имеем дело, док?
I'll stay close to Doc Mason, see if she can provide us with any clues.
Я пригляжу за доктором Мейсон, если появятся какие-то зацепки.
Sorry, Doc, but I can't let you...
Простите, док, но я не могу позволить вам...
You got a doc.
О тебе фильм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]