English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Doggies

Doggies translate Russian

72 parallel translation
He attacked two little doggies?
Напала на двух самок?
Get along, little doggies
- Где Джо Бак? - Где Джо Бак?
# And the doggies bed down for the night #
# И собачки улягутся спать... #
- The doggies ran away again.
- Собаки опять убежали из дому.
Moose, honey, they're into doggies.
- Милый, им нравятся пёсики.
Nice doggies.
Хорошие собачки.
Cotton picking doggies. / We'll cut your nigger loving heart out.
Собачки в униформе. Сейчас как вытащим наружу ваши сердечки, что так любят ниггеров.
Scabby whores like her can have the bums and the two bit doggies.
Такой грязной шлюхе, как она, достанется ее собственный зад.
Way out where the doggies bawl
"Нью Лайн Синема" представляет
Come on, doggies!
Ну же, парни!
Doggies from the 79th Infantry.
Здесь были адъютанты из 79-го пехотного.
We take all doggies, da?
Мы берем всех собачек?
All doggies.
Всех собачек.
That's for doggies.
Это для собак. Вот.
Doggies, why not come out and play?
Собачки! Выходите, поиграем.
Yah, yah, doggies!
Но, собачки!
- Two of my little doggies came in.
- Как? - Две мои собачки пришли первыми!
Good doggies.
Хороший песик.
Strong doggies tomorrow.
Что бы завтра быть сильными.
Now make a fuss of'em. Good doggies.
Хорошие песики.
And the doggies.
И за собаками.
Good doggies.
Хорошие собачки.
Yee doggies. Tennessee.
Просто замечательно.
Whee doggies!
Отлично!
Yee doggies!
- Вот так вот.
* Doggies and kitties don't last forever *
* Кошек с собачками надолго не хватит *
Can't you doggies do anything else?
А вы ничего другого не умеете?
All right, doggies. Let's get you in lockup.
Так, пёсики, давайте-ка oтведём вас в приют.
Four with the doggies,
Четыре в пехоте.
We stole some coffee from the doggies when they came ashore.
Мы украли немного кофе у пехотинцев, когда они прибыли на берег.
Easy. You're good doggies, aren't you?
Вы - хорошие собачки, не так ли?
Yeah, take a load off them doggies, okay?
Да, приляг, отдохни, хорошо?
Whoo, doggies!
Ух-ты, ёх-ты.
I don't need no more of julian's little doggies Coming around wagging their tails And acting like they're going to do something to change my life.
Мне больше не нужны маленькие собачки Джулиана приходящих вилять своими хвостиками и ведущими себя так как будто собираются поменять мою жизнь.
More workhorses. Ho, doggies. If you can take this bull by the horns you better be ready for a ride.
Ещё работяги. будьте готовы прокатиться.
Get along, little doggies!
щеночки!
No doggies!
Нет, собачки!
And I stopped loving watching skinny doggies run round after a teddy bear on a trolley.
И мне перестало нравиться, смотреть как тощие собаки бегут за плюшевым мишкой привязанным на тележке.
♪ Who got doggies on an envelope? ♪
Кто получил собачек на конверте?
♪ who got doggies on an envelope? ♪
Кто получил собачек на конверте?
I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей.
But I don't think Lydia's gonna turn down a house and medical insurance and her doggies because Stuart... has allergies.
Но я не думаю, что Лидия собирается отказаться от дома, и медицинской страховку, и собачек, потому что Стюарт... аллергик.
"He stole bones from Mother Hubbard " Shut us doggies in the cupboard
Он украл косточки у Матушки Хаббард И запер собак в буфете
Okay, doggies, come and have a sniff.
Ладно, собачки, а ну, принюхайтесь.
Here you go, doggies, have a sniff.
Так, собачки, понюхали.
Guess who's going to America where they don't eat doggies?
Угадай, кто едет в Америку где не кушают собачек?
Oh, won't the doggies be mad?
Ох, а собачки не обозлятся?
You can play with the other doggies'.
Можешь поиграть с другими собачками.
Doggies crave discipline.
Собачки обожают дисциплину.
Hey, doggies. Ew.
Привет, собачки!
- Hey, doggies.
- Эй, собачки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]