English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dollar company

Dollar company translate Russian

81 parallel translation
Angel, you've got a multibillion-dollar company at your disposal... with armed and trained personnel.
Ангел, ты владелец компании, стоиящей биллионы с хорошо подготовленными и вооруженными коммандос.
I'm the face of a billion-dollar company.
Я глава богатейшей компании.
Caleus Tech is the third multibillion-dollar company that you've created, taken public and sold in less than 10 years.
"Салеус Тек" - уже третья мультимиллиардная компания,.. ... которую вы создали, выпустили акции и продали меньше чем за 10 лет.
This is a billion dollar company!
Это компания с миллиардным доходом!
He turned a small business into a multi-million dollar company.
Он направил мелкий бизнес в многомиллионную компанию.
I don't know the first thing about running a billion-dollar company.
Я даже не знаю основ Управления компанией-миллиардером.
A billion-dollar company's here.
Компания на миллиард баксов тут.
I mean, we run a multimillion-dollar company. I'm sure we can afford a courier.
У нас мультимиллионая компания, уверена, мы можем позволить себе курьера.
Well, because the men's line is finished, and, uh, the offices to our multimillion-dollar company are in New York.
Потому что мужская коллекция закончена, а офисы нашей мультимиллионной компании находятся в Нью-Йорке.
It means we have a half-ass assistant And part-time model Running a multimillion-dollar company!
Что нашей мультимиллионной компанией управляет плохая помощница и никчемная модель.
I own part of a billion-dollar company and according to Dr. Lightman, the smartest person I know is planning to take it from me.
Я владею частью компании-миллиардера и если верить Доктору Лайтману, самый умный из всех, кого я знаю, планирует отнять ее у меня.
Any guesses? The reality is John Flynn ran a multi-million dollar company.
Джон Флинн управлял мультимиллионной компанией.
I'm running a six-billion - dollar company.
Я управляю шестимиллиардной компанией.
$ 24,000 from a billion-dollar company.
$ 24000 от компании-миллиардера.
Listen, Steve, we're a 9 billion dollar company.
Слушай, Стив, мы 9 милиардная кампания.
We are a 9 billion dollar company.
Мы 9 миллиардная компания.
That's a multimillion-dollar company.
Это же многомиллионная компания.
16-year-old Sam Forman... a loving brother, a devoted son, a straight-A student, and not to mention C.E.O. of a multimillion-dollar company.
Шестнадцатилетний Сем Форман любящий брат, преданный сын отличник и, что немаловажно, гендиректор мультимилионной компании.
Daddy, you're the chairman of a billion dollar company.
Папа, ты владелец миллиардной компании.
For a guy running a billion-dollar company, this Mark Cabot sure had a lot of time to go to the gym.
Для парня, зарабатывающего миллиарды долларов, у Марка Кабота свободного времени хватало и на спортзал.
Two hundred billion dollar company.
Компания на 200 миллиардов долларов.
But you own ninety-five percent of a potential billion-dollar company.
Но у тебя останется 95 % компании, которая сможет заработать миллиарды.
Well, you did run a multi-billion dollar company.
Ну ты же управляла мультимиллионной компанией.
This is a billion dollar company?
Это компания на миллиард?
We ran a bar, not a multibillion-dollar company.
Мы владели баром, а не многомиллиардной компанией.
Which is not something you'd generally reward with several points in what may some day be a multi-billion dollar company.
А это не то, за что ты отдаешь долю акций, который в однажды могут превратиться в мульти-миллиардную компанию
My way, you get 100 percent from the insurance company take the bonds back from us at 60 cents on the dollar and make yourself another 40 percent.
По моим прикидкам, ты получишь 100 % страховки и ещё по 60 центов с доллара.
YEAH. I MEAN, YOU THINK A MULTI-BILLION DOLLAR COMPANY LIKE SCHICKEL'S PICKLES WANTS EVERY GUY
Да, то есть, ты думаешь, такая мультимиллиардная компания, как "Пикули Шикеля", захочет, чтобы каждый парень, который покупает сосиску с огурчиком на бейсбольной игре, каждый ребёнок на пикнике, каждая беременная женщина, которой вдруг захотелось солёненького,
Three up for company, ante a dollar, please. Oh, Tony.
Ну-ка, по доллару, спасибо, жду доллара.
Company A gets a multimillion-dollar payday.
И компания А выиграла бы на этом кучу миллионов баксов.
Pentagon watchdogs today accused the private equity fund Manchurian Global of grossly overpricing plasma and other critical medical supplies during the recent Indonesian incursion, even as the company secured a half-billion-dollar no-bid contract to provide combat support services to American soldiers
"Наблюдатели из Пентагона сегодня обвинили частный Манчжурский Глобальный фонд в искусственном поднятии цен на плазму и другие медицинские препараты первой необходимости во время военных действий в Индонезии. И это несмотря на то, что этой компании был гарантирован полумиллиардный контракт на поставку боеприпасов для американских военных, готовящихся высадиться в Шри Ланке"
Paid for his thirty-two million dollar Maine estate, and his wife's new lower half, with the company's pension fund!
Он заплатил 32 миллиона долларов за недвижимость в Мэйне и за новую нижнюю часть его жены, деньгами из пенсионного фонда компании!
The next thing you know, I've got my own theatre company, I'm living in a five million-dollar loft in Tribeca, and...
А дальше - я получаю собственный театр, живу в Трибеке в хоромах за 5 миллионов долларов и...
The drastic bombing of London by Nazi Germany for example was made possible by a 20 million dollar sale of fuel to I.G. Farben by the Rockefeller standard oil company.
Потому что они будут вносить более конструктивный вклад в окружающую среду и в мою жизнь. Так как всё, что мы разрабатываем в рамках ресурсоориентированной экономики, делается для общества и не будет иметь никаких сдерживающих факторов.
Okay, one : My father-in-law is the CEO of a holding company that owns over a dozen multimillion-dollar companies.
Во-первых : мой тесть возглавляет холдинг, куда входит более дюжины многомиллионных компаний.
Just so you know, I'm paying 10 cents on the dollar for your share of this company.
Чтобы ты знал, я за гроши беру твою часть компании.
Well, when a company is awarded a multibillion-dollar defense contract, its stock spikes.
Когда компания получает многомиллиардный оборонный контракт, цена на его акции растет.
And the tow company won't release our property unless we pay them a 15-dollar processing fee.
А теперь служба эвакуации отказывается вернуть машину, пока мы не заплатим им 15 долларов за оформление.
Instead of saying this millionaire took a billion dollar loan to buy this company and he took it from your local bank
¬ место того, чтобы сказать : "Ётот миллионер вз € л взаймы миллиарды долларов, чтобы купить эту компанию, и он вз € л их в вашем местном банке".
A billion dollar company.
- Компания с миллиардными активами.
Kenmare took a $ 2 million dollar stake in your real-estate company last year.
Кенмейр приобрели акции вашей компании за 2 миллиона долларов в прошлом году.
Matthew out of the way, you get to take over the million-dollar salary, the stock options, the company jet, everything.
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
You're a billion-dollar-a-year company.
У вашей компании миллиардный годовой оборот.
And I'm always happy to swap legal fees for a 20 million-dollar stake in a public company.
Да, я всегда рад избежать судебных издержек за долю в 20 миллионов долларов в акционерной компании.
He's hemorrhaging the company's dollar on fantasies that simply are not possible with the Lisa computer.
Он тратит деньги компании на фантазии, которые не возможны с компьютером Lisa.
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first?
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым?
At that moment, your company will go into foreclosure and I will buy all of those units at auction for pennies on the dollar.
В это момент ваша компания потеряет право выкупа, и я куплю весь товар на аукционе по дешевке.
What if you just need help finding that job you always wanted or to make sure that your company is chosen for that billion-dollar contract, or that your duaghter, doesn't run marry that dirtbag, freeloading musician that she's threatened to run off with?
Что, если вам нужна помощь, с поиском работы, о которой всегда мечтали или чтобы убедиться, что ваша компания выиграет этот контракт на миллиард долларов или что ваша дочь не выскочит замуж за какого нибудь оборванца музыканта, с которым она грозилась сбежать?
Do you know what 49 percent of a 3-and-a-half-billion - dollar-a-year company is?
Вы осознаёте, что значат 49 % от компании с годовым оборотом в 3,5 миллиарда?
My sister stole the company out from under me and now has possession of MyClone - - a billion-dollar property that only you can fix.
Моя сестра украла компанию прямо у меня из-под носа, а сейчас ещё и владеет МоимКлоном - - программой на миллионы долларов, которую можешь исправить только ты.
Stuart and Miranda stangard, owners of billion-dollar tech company stangard industries.
Стюарта и Миранды Стэнгард владельцев многомиллиардной компании "Стэнгард Индастриз".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]