English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dominated

Dominated translate Russian

264 parallel translation
I was once a human... That love I always laughed at... also once dominated me... When we were lovers, we longed for each other crazily, but... we couldn't have happiness.
Когда я была человеком... кто верил в любовь... но однажды это чувство овладело мной... но... но наше счастье длилось недолго. после перерождения мы оказались близнецами.
" Dominated by his father, he acted like a caged animal.
" Подавляемый своим отцом, он вёл себя как зверь, посаженный в клетку.
You're completely dominated by stomach.
Ты полностью зависишь от желудка
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
And they're still dominated by tragic and fatalist mysticism. They accept their poverty, illiteracy, and exploitation... with the typical passiveness of those who wait for a Godly Kingdom.
Они воспринимают нищету, неграмотность... и эксплуатацию с пассивностью, характерной... для тех, кто ждет царства небесного.
Why is our life dominated by discontent, anguish, by fear of war, and war itself?
Почему нашей жизнью управляют недовольство, страдание, страх войны, и конфликт с самим собой?
His life is fully dominated by sex.
Её жизнь полностью разрушает секс.
# # What a fool I was # # What a dominated fool #
Отчего решила я, что весь мир вы для меня?
We're working out plans for countries dominated by the Commies.
Мы строим планы относительно стран, в которых господствуют коммунисты.
All wavelengths dominated by ionization effect, sir.
Все волновые длины охвачены эффектом ионизации, сэр.
"even though the remainder of the continent of Europe" "is dominated by the Germans."
Даже не смотря на то, что почти вся Европа захвачена Немецкими силами.
The will is dominated by delectation.
Воля подвластна сиюминутным страстям.
All the other Troglytes are completely dominated by them.
Остальные троглиты полностью под их влиянием.
He saw Kronos himself, saw him dominated by me.
Он увидел самого Кроноса, увидел, как я им управляю.
I've always dominated "that part" with my head.
Я всегда гнала такие мысли из головы.
Do you realize that the dinosaurs dominated this globe for 140 millions years before they became extinct?
Представляешь, до своей гибели динозавры доминировали на земном шаре в течение 140 миллионов лет.
the social image of the consumption of time, for its part, is exclusively dominated... by moments of leisure pursuits and vacations, moments represented at a distance... and postulated as desirable, like all spectacular commodities.
Общественный образ потребления времени, в свою очередь, довлеет над периодами досуга и отпусков, иначе говоря, событий, потребляемых на расстоянии и желанных только в период предварительного ожидания подобно любому зрелищному товару.
There are people who understand, and others who do not understand, that the class struggle in Portugal has from the very beginning been dominated by a direct confrontation between the revolutionary workers organized in autonomous assemblies and the Stalinist bureaucracy allied with a few defeated generals.
Есть одни люди, которые понимают, и другие - которые не понимают, что классовая борьба в Португалии с самого начала определялась прямой конфронтацией между революционными рабочими, самоорганизовавшимися на автономных собраниях, и союзом сталинистской профсоюзной бюрократии с некоторыми побежденными генералами.
Dominated by the impressive facade of the Carolus-Borromeus church, the enclosed Conscienceplein looked like a Venetian piazza when, next morning, I walked to the municipal library in a good mood.
В тени впечатляющего фасада церкви Святого Карла Борромео обрамленная им площадь была похожа на венецианскую Пьяцца, и я на следующее утро в хорошем настроении шел к муниципальной библиотеке.
compared with those that dominated the world at the beginning of its history.
Вулканы сегодня просто слабые подобия тех, которые доминировали над миром в начале его истории.
But the dinosaurs still dominated the planet.
Но динозавры все еще властвовали на планете.
Because Holland was tolerant of unorthodox opinions it was a refuge for intellectuals fleeing the thought control and censorship of other parts of Europe much as the United States benefited enormously in the 1930s from the exodus of intellectuals from Nazi-dominated Europe.
Так как Голландия была терпима к нестандартным мнениям, она была убежищем для интеллектуалов, спасавшихся от контроля и цензуры других частей Европы, так же, как США выиграла в 1930-х от массового переселения интеллигенции из фашистской Европы.
Then electrical technology developed and a great elevated railway line was constructed called the Third Avenue El, which dominated the street until 1954, when it was utterly demolished.
Затем стали развиваться электрические технологии, была построена надземная железная дорога, получившая название Эстакада 3-й Авеню, которая господствовала на этой улице до 1954 года, когда её полностью демонтировали.
Galen wrote basic works on healing and anatomy which dominated medicine until the Renaissance.
Гален заложил основы лечения и анатомии, на которых строилась медицина вплоть до эпохи Возрождения.
Limited atmosphere dominated by kraylon gas, sand, high-velocity winds. incapable of supporting life forms.
Ограниченная атмосфера, с доминирующими, газом крайлоном, песком, и сильными ветрами, неподходящая для поддержания форм жизни.
What I know now is... that I don't need to be dominated to feel understood.
Я теперь осознаю, Поль - что мне не надо больше быть подчиненной, чтобы чувствовать себя понятой.
Just another example of male-dominated professional society exploiting females for their own selfish purposes.
Еще один пример общества, в котором правят мужчины использующие женщин лишь в своих эгоистических целях.
This tumor of Satan dominated the dreams of our continents.
Эта дьявольская опухоль поработила мечты наших континетов.
But they dominated me and locked me up in this prison.
Ќо мен € одолели и замкнули в эту темницу.
And at the same time, regardless of circumstances they dominated the images as the voice of truth and put them in their proper order.
Но он доминирует над изображением как глас истины и формирует его в нужном духе.
This thing dominated our play and our fantasy for six or seven years.
Это было нашей главной игрой и фантазией шесть или семь лет подряд.
A direct result of an inferiority complex in dominated male mammals.
Это прямое следствие комплекса неполноценности мужчины, как доминантного альфа-самца.
By the mid-1800s, they dominated all European banking, and were certainly the wealthiest family in the world.
середине XVIII века они превратились в крупнейший банк в ≈ вропе и богатейшую семью мира.
They dominated the new government bond markets and branched into other banks and industrial concerns.
ќни управл € ли рынком правительственных долговых об € зательств, открывали повсюду филиалы банков и производственные компании.
Keep in mind : just as the Fed is controlled by its board of governors, the IMF is controlled by its board of governors, which are either the heads of the different Central Banks or the heads of the various national treasury departments, dominated by their Central Banks.
" найте, что как и'едеральный – езерв, ћ ¬'управл € етс € — оветом ƒиректоров, которые выбираютс € из числа функционеров центральных банков или тех или иных подразделений казначейства, наход € щихс € под контролем своих центральных банков.
There were three great empires... that dominated the world both culturally and militarily...
Существовало всего три великих империй... чья культурная и военная мощь правила миром.
Our office is dominated by blue, and it goes poorly with green.
Наш офис в основном синий. И он плохо сочитается с зеленым.
He constantly allows himself to be cowed and dominated, especially by females. "
Постоянно позволяет себя запугивать и подавлять особенно женскому полу. "
Constantly allows himself to be cowed and dominated, especially by females.
Постоянно позволяет себя запугивать и подавлять, особенно женскому полу.
The Krenim dominated this space many years ago.
Кренимы были хозяевами этого пространства много лет назад.
In fact she had returned to the ancestral seat of the D'Urbervilles, where once their grand estates had dominated the lanscape.
На самом деле, она вернулась в древнее обиталище д'Эрбервиллей, где когда-то располагалось их поместье.
They need to feel dominated.
И ради Бога, поцелуй ее! .
This forest was once dominated by beech trees.
Однажды, в этом лесу доминировали буковые деревья.
And trust me, I have no desire to be either victimized or dominated by men.
Поверь, я не хочу быть жертвой или управляемой мужчиной.
They don't like being dominated!
Им не нравится подчиняться!
Yes, a reality cultivated by men in a male-dominated workplace.
Да, действительность усовершенствована мужчинами, где на рабочем месте их численность преобладает.
That is why my team thoroughly dominated yours.
И думаю именно поэтому моя команда с таким по полной отделала твою.
And this is nothing against him, because I really like him... he comes from a very male-dominated society.
Он мне даже нравится. Но он из патриархального общества.
Cygnet XIV is a planet dominated by women.
Сигнет 14 - планета, где преобладают женщины.
From Pegasus, our voyage has taken us 200 million light years to the Local Group dominated by two great spiral galaxies.
И разумных существ И космических цивилизаций.
If you want to be dominated, press one.
Это не Билл!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]