English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dribbles

Dribbles translate Russian

27 parallel translation
His speech is incoherent, he dribbles, yes, he ´ s bonkers.
Да. Речь бессвязная, пускает слюни, нездоровый, отвратительный вид.
Any production of Richard III, the last act dribbles out for me. - I'm gone.
В любой постановке "Ричарда" последний акт какой-то вялый, и я ухожу.
You work on your muscle tone while my brain dribbles out of my ears.
Пока ты тренируешь мускулы, у меня мозг вытечет через уши.
Smith dribbles inside, half-court.
Смит ведётся.
Denali dribbles up the court, passes to Weir in the low post.
Denali dribbles up the court, passes to Weir in the low post.
Gunnerson dribbles....
Gunnerson dribbles....
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul!
Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил!
Kaabi dribbles it past an opponent.
Кааби обводит соперника.
The 44th minute of the second half, the Brazilian goalkeeper has... gone wild, Mauro dribbles past the entire opposing team!
На сорок четвертой минуте второго тайма, бразильский голкипер... в ярости Мауро обходит всю команду противника!
Anyway, now, a cluster of questions about drips, drops and dribbles.
В любом случае, сейчас группа вопросов о каплях, капанье и дожде.
This is no time for dribbles, stepovers and other football clownery.
Сейчас не время для голов, пасов, угловых и прочих выкрутасов, фокусов с мячом.
Ruthie Ray Stewart has the potato she dribbles it down court.
Картошка у Рути Рэй Стюарт - она проводит картошку через всё поле.
They also have a bit at the beginning where an old man dribbles.
Кучка пристарелых мудаков трясут своими дряблыми тушками.
Over to Loudy, who dribbles it.
Пас Громкому, дриблинг.
- Towards the end of the match, the guy comes into the surface, He dribbles, it falls to the ground, and shoot the guy.
- Ближе к концу матча, выбегает парень с внешней стороны, он обводит и падает на землю, и попадает в парня.
When he pees, it just dribbles down the front of his belly and when get gets horny, he just ( bleep ) his fat from the inside.
Когда он писает, оно просто капает вниз по этому животу, а когда у него стояк, он просто ебёт этот жир изнутри.
A world where fucking sperm dribbles out of vaginae and just splatters on the floor.
Мир, где ебучая сперма вытекает из вагин и плюхается на пол.
I'm counting the dribbles.
Я считаю дриблинги. ( ведение мяча )
This had started with a few super-rich connoisseurs, who delighted in the splodges and dribbles of colour on the petals of a flower which had been admired for centuries.
Это началось с нескольких сверх-богатых ценителей, которые были восхищены грязными пятнами и каплями цвета на лепестках цветка, которым другие народы, восхищались уже не одно столетие.
The Lettuce dribbles the ball.
Латук доминирует.
He dribbles the opponent... Hits the wall and. in your head
Игра от стены, молодец.
EI Grosso dribbles
Эль Гроссо обрабатывает мяч.
Dribbles fine, kicks rabona
Какая игра, финт за финтом, проброс на ход. Пас в центр.
All he did was count the dribbles.
Он только и делал, что считал количество отскоков.
That was before he could compel masses, and 2,000 years of consuming dribbles of blood from thousands of people, it's allowed him to hone his skills.
Это было до того, когда он мог внушать толпам, и двух тысяч лет потребления крови тысяч людей, это позволило ему отточить свое мастерство.
And this... means no dribbles.
И это... значит нет какой-то вялый.
He grumbles, he dribbles...
Ревет, истекает слюной...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]