English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Droids

Droids translate Russian

344 parallel translation
We have thousands of probe droids searching the galaxy.
Тысячи наших дроидов-разведчиков обыскивают галактику.
I'm sure it's perfectly safe for droids.
Там совершенно безопасно для дроидов.
As a token of my goodwill, I present to you a gift... these two droids.
В знак доброй воли я передаю вам в дар... двух этих дроидов.
Don't forget the droids.
Не забудь про дроидов.
- Please, please, total humans, droids, if I may.
- Позвольте, все мы люди, я так думаю.
You've got your Droids on the other.
А на другой стороне Дройды.
The Droids used my body for spare parts.
Дройды пустили мое тело на запчасти.
Droids : slightly older hardware, equally lethal.
Дройды : более старинные, но не менее смертоносные.
You see, the Roms and the Droids got here just about the same time.
И Ромы, и Дройды пришли сюда одновременно.
The Droids, well, they're not well-organized.
Дройды же не очень хорошо организованы.
Her place is sort of a neutral site, and her water attracts travelers... that both Droids and Roms can have fun with, like myself, for instance.
Она занимает нейтральную позицию, и ее вода привлекает странников... с которыми Ромы и Дройды могут позабавиться так же, как и со мной.
You're lucky that the Roms and the Droids haven't sliced you to pieces yet.
Тебе повезло, что Ромы и Дройды до сих пор не покромсали тебя.
You should have gone to the Droids with this offer.
Предложи это Дройдам.
How do I know you're not already working with these Droids?
Откуда я знаю, что ты уже не сработался с Дройдами?
Since the humans are the enemy... why don't we approach the Droids with a partnership?
Раз люди наши враги... почему бы нам не объединиться с Дройдами?
I don't trust the Droids.
Я не доверяю Дройдам.
We're tougher than the Droids.
Мы сильнее Дройдов.
You, the Droids, the Roms.
Ты, Ромы, Дройды.
You think the Droids are stupid enough to fall for this?
Думаешь, Дройды настолько тупы, что купятся на это?
I don't care for Droids much.
На Дройдов мне наплевать.
- Battle droids.
- Боевые дроиды.
Let's get out of here before more droids show up.
Надо уходить, пока еще дроиды не появились.
Once those droids take control of the surface, they will take control of you.
Захватив поверхность планеты, дроиды доберутся и до вас.
We're losing droids fast.
Мы теряем дроидов очень быстро.
- Activate the droids.
- Активировать дроидов.
Two years with the scum of the universe - hardened criminals, deranged droids - people so unbalanced and debauched, they couldn't even get elected as president of the United States.
Два года с отбросами вселенной, закоренелыми преступниками, сумасшедшими дроидами, с людьми столь неуравновешанными и буйными, что они не могли бы даже быть избраны в президенты США. Мы должны сбежать.
Yo, old guy. Why do we have to use micro-droids?
Старик, зачем нам эти микроминиандроиды?
Those analysis droids only focus on symbols.
А эти дроиды-аналитики обращают внимание только на символы.
Well, if droids could think... there'd be none of us here, would there?
Ну, если бы дроиды умели думать... кому были бы нужны мы, верно?
Should be easy to find, even for those droids in your archives.
Это, я думаю, легко найти даже дроидам в ваших архивах.
No droids!
Дроидам нельзя!
You will find that they are immensely superior to droids.
Вы увидите, что они несравненно лучше дроидов.
With these new battle droids we've built for you... you'll have the finest army in the galaxy.
С этими боевыми дроидами, которых мы вам построили... у вас будет самая лучшая армия во всей галактике.
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy.
Наши друзья из Торговой Федерации обещали нам поддержку... и когда их боевые дроиды объединятся с вашими... у нас появится армия, равной которой нет в галактике.
We must send all available droids into battle.
Мы должны бросить в бой всех имеющихся дроидов.
Master, General Grievous's ship is directly ahead... the one crawling with vulture droids.
Мастер, корабль генерала Гривуса прямо по курсу. Он облеплен дроидами-стервятниками.
Flying is for droids.
Полеты - это для дроидов.
Buzz droids.
Дроиды-пильщики.
Now we must leave before more security droids arrive.
А теперь надо уходить, пока не набежали дроиды-охранники.
Let us not forget, Anakin, that you rescued me from the buzz droids.
Не будем забывать, Энакин, что ты спас меня от дроидов-пильщиков.
The droids have started up their main power generators.
Дроиды запустили главные силовые генераторы.
Verywell. The burden is on me not to destroy all the droids until you arrive.
Очень хорошо придется постараться не уничтожить всех дроидов до вашего появления.
Tenth level, thousands of battle droids.
Десятый уровень. Тысячи боевых дроидов.
I'm placing these droids in your care.
Передаю вам этих двух дроидов.
Another thing that grinds my gears is when I can't find the droids I'm lookin'for.
Другая вещь, которая доводит меня до белого каления - это то, что болванов никогда нет рядом, когда они нужны.
Droids... boss, they call'em droids.
Андроидов... босс... их называют андроидами.
Remote-control droids.
Роботы дистанционного управления.
The Tardis can close down the time windows now the droids have gone.
ТАРДИС закроет временные окна, раз уж дроидов больше нет.
And these aren't the droids you're looking for.
Это не те дроиды, которых вы ищете.
lllegal tampering with city droids, computers, cash machines, taxi robots..
... компьютерных сетей, кассовых автоматов, роботов-такси.
The Untold Story - the DVD movie with a similar theme. ... Advertising Droids Emporium.
Дамы и Господа, Джон Вильямс и Лондонский Симфонический Оркестр!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]