English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Earthman

Earthman translate Russian

39 parallel translation
Do you hear me, Earthman?
Слышишь меня, землянин?
Yes, Earthman.
Да, землянин.
Why do you not give up, Earthman?
Почему ты не сдаешься, землянин?
Jim all these things that we've seen to an Earthman like yourself they must seem quite familiar.
Джим. Все, что мы видели, должно казаться знакомым для землянина.
I begin to like you, Earthman.
Вы мне начинаете нравиться, землянин.
It was written by an earthman named Shakespeare a long time ago.
Это написано на Земле человеком по имени Шекспир, и очень давно.
No Earthman can.
Никто из землян не может.
Did I say I was an Earthman?
Кто тебе сказал, что я землянин?
Perfe ct spe cimen of an earthman.
Это - совершенный зародыш человеческого существа.
No Earthman lives so long.
Ни один землянин не живет так долго.
And I come from a race of people that live far longer than any Earthman.
И я из расы людей, которые живут гораздо дольше, чем любой землянин.
Ah, but the Master is not an Earthman.
Ах, но Мастер не землянин.
My dear, Miss Grant, in the climate of opinion that I have created, do you think that any Earthman is going to believe the word of a Draconian?
Дорогая моя мисс Грант, при таком общественном мнении, что я создал, ты думаешь, что земляне поверят хоть слову драконианца?
- Did you think of that, Earthman?
Ч " ы вообще думал о последстви € х, земл € нин?
Hey, Earthman...
Ёй, земл € нинЕ
- Earthman... - Arthur.
Ч " емл € нинЕ Ч јртур.
Earthman, we are now deep in the heart of Magrathea.
" емл € нин, мы находимс € в самом центре ћагратеи.
How d'you know I'm an Earthman?
ак ¬ ы узнали, что € земл € нин?
Earthman, the planet you inhabited was commissioned, paid for and run by the mice.
" емл € нин, планета которую вы насел € ли, была заказана, оплачена и управл € лась мышами.
'Arthur Dent, a perfectly ordinary Earthman,'was rather surprised when his friend Ford Prefect'suddenly revealed himself to be from a small planet'in the vicinity of Betelgeuse'and not from Guildford after all.
Артур Дент, идеальный среднестатистический землянин, был несколько удивлен, обнаружив, что его друг, Форд Перфект, на самом деле родом с небольшой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а вовсе не из Гилдфорда.
Earthman, it is sometimes hard to follow your mode of speech.
Землянин, мне иногда сложно угнаться за твоими речевыми оборотами.
Well goodbye, Earthman.
Ну пока, землянин.
What's eating you, Earthman?
Что будешь есть, землянин?
Listen, Earthman, you've a job to do.
Слушай, землянин, у тебя есть свое дело.
It's printed in the Earthman's brainwave patterns, but I don't suppose you'll be very interested in that.
Он отпечатан в линиях биоритмов мозга землянина, но я не уверен, что вам будет интересно его знать.
Greetings, earthman.
Приветствуем тебя, землянин.
An Earthman, to be precise, who no more knows his destiny than a tea leaf knows the history of the East India Company.
"емл € нина, если быть точными, который знает свою судьбу, не больше, чем чайный лист знает историю" ндии.
You blew it with her, Earthman, so shut your face or I'll kick you in the zatch.
" ы с ней промазал, земл € нин, по-этому заткнись или € тебе врежу по кур € тнику.
Ah, I think the Earthman's about to be sick.
ѕомоему земл € нина тошнит.
No, no. What's... what's your name, Earthman?
Ќет, нет. "вое им €," емл € нин?
Earthman, you must realize that the planet you lived on was commissioned, paid for and run by mice.
" емл € нин, ты должен пон € ть планета, на которой ты жил, была заказана, оплачена и контролировалась мышами.
- Sit, Earthman. - Oh, thank you.
- — адись, земл € нин.
Never trust an Earthman.
Никогда не верьте землянам.
History will follow the course we have set, Earthman.
История пойдет по намеченному нами курсу.
Helium's fate is sealed, Earthman.
Судьба Гелиума решена, Землянин.
Fair enough, Earthman.
И правда, не стоит.
She was prepared to die, Earthman.
Она была готова умереть, землянин.
Hello, Earthman!
Землянин, здравствуй!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]