English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Ebenezer

Ebenezer translate Russian

108 parallel translation
Abigail Sonders, widow, born Providence, Rhode Island.. .. of Ebenezer Sonders and Mary Lock.
Эбигейл Сондерс, вдова, рожденная в Провиденсе ( Род Айлэнд ) дочь Эбенесера Сондерс и Мэри Локк.
Ebenezer Scrooge.
Эбенизер Скрудж!
But I have come for your sake, Ebenezer.
Но я явился... ради тебя, Эбенизер.
Be careful, Ebenezer Scrooge.
Берегись, Эбенизер Скрудж.
You will see yourself, Ebenezer.
Увидим тебя, Эбенизер.
It's Ebenezer!
Это Эбенизер.
I told you, Ebenezer. They can't hear you.
Я же говорила, Эбенизер, им тебя не услышать.
Come along, Ebenezer.
Вперед, Эбенизер.
Don't you think, Ebenezer?
Как по-твоему, Эбенизер?
Dick? Ebenezer?
Дик, Эбенизер, отложите карандаши.
How long since you've danced, Ebenezer?
Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
What a difference it makes, Ebenezer, to travel the rough road of life with the right female to help bear the burden.
Совсем другое дело, Эбенизер, идти по неровной дороге жизни... когда рядом подходящая женщина помогает нести ношу, а?
- Are you in love, Ebenezer?
Ты влюблен, Эбенизер?
His partner, Jacob Marley, lies on the point of death. And there he sat. Ebenezer Scrooge, alone.
Его компаньон, говорят, при смерти... и он, понимаешь, сидит там у себя один-одинёшенек.
Poor Ebenezer.
Бедный Эбенизер.
Ebenezer Scrooge!
Эбенизер Скрудж!
Take hold of my robe, Ebenezer Scrooge.
Держись за мою мантию, Эбенизер Скрудж.
Oh, Ebenezer, is that all you can see?
Ох, Эбенизер, это всё, что ты видишь?
Now I would like to propose a toast to Mr. Ebenezer Scrooge the founder of our feast.
А теперь я хотел бы предложить тост... за мистера Эбенизера Скруджа, без которого не справить бы нам этого праздника.
It should be Christmas Day when one drinks to the health of such a stingy, odious, mean hard, unfeeling man as Mr. Ebenezer Scrooge.
Да уж воистину только ради этого великого дня... можно пить за здоровье такого гадкого, бесчувственного, жадного скареды, как мистер Скрудж.
Long life, Mr. Ebenezer Scrooge.
Пусть себе живет... мистер Эбенизер Скрудж.
- Ebenezer, shh.
- Эбенизер, шшш!
Well time has come for me to leave you, Ebenezer Scrooge.
Что ж. Пришло время оставить тебя... Эбенизер Скрудж.
Uncle Ebenezer.
Дядя Эбенизер.
Uncle Ebenezer, this is my wife, Janet.
Дядя Эбенизер, это моя жена Дженет.
Janet, this is Uncle Ebenezer.
Дженет, это дядюшка Эбенизер.
You've made us both very happy, Uncle Ebenezer.
Вы нас обоих так порадовали, дядя Эбенизер.
Ebenezer Scrooge was better than his word.
И Скрудж сдержал своё слово.
It was said of Ebenezer Scrooge that he kept Christmas well.
Про Эбенизера Скруджа шла молва, что никто не умеет так чтить и справлять святки, как он.
You're making me feel like Ebenezer Scrooge.
Вы заставляете меня чувствовать как богатей Скрудж.
Thank me not, Ebenezer, for soon you shall be visited by the final spirit.
Не благодари меня, ЭбенезЕр, скоро тебя посетит последний дух.
In life, the Marleys had been business partners with a shrewd moneylender named Ebenezer Scrooge.
При жизни Марли были партнёрами... расчётливого ростовщика по имени Эбенизер Скрудж.
DICKENS : There he is, Mr. Ebenezer Scrooge.
Вот он, мистер Эбенизер Скрудж.
This is Ebenezer Scrooge
Таков Эбенизер Скрудж
- Look, it's Ebenezer Scrooge.
Смотри! Это Эбенизер Скрудж.
Leave comedy to the bears, Ebenezer.
– Оставь комедии медведям, Эбенизер.
And so they arrived in Ebenezer Scrooge's childhood.
Так они прибыли в детство Эбенизера Скруджа.
These are but shadows of your past, Ebenezer.
Они лишь тени твоего прошлого, Эбенизер.
Come Ebenezer, the last coach is leaving.
Скорее, Эбенизер. Последний экипаж уезжает.
Oh, Ebenezer, life is a golden opportunity.
Эбенизер, жизнь полна возможностей.
HEADMASTER : Oh, here is your coach, Ebenezer.
Кучер тебя отвезёт, Эбенизер.
Tell me, Ebenezer Scrooge, do you know this place?
Ответь мне, Эбенизер Скрудж, ты узнаёшь это место?
Belle, I'd like to introduce you to Ebenezer Scrooge, the finest young financial mind in the city.
Белл, разреши тебе представить Эбенизера Скруджа... это самый светлый финансовый ум во всём городе.
Ebenezer, this is Belle, a friend of the Fozziwig family.
Эбенизер, это Белл. Она друг семьи Фоззвиг.
Another year before our wedding, Ebenezer.
Ещё один год до нашей свадьбы, Эбенизер.
It's Ebenezer Scrooge.
– Это Эбенизер Скрудж!
( SOBBING ) "Ebenezer Scrooge."
"Эбенизер Скрудж"
You'll enjoy yourself tonight, Ebenezer.
Повеселитесь сегодня, Эбенизер.
Ebenezer, I release you.
Эбенизер, я освобождаю тебя от твоего слова.
- Ebenezer Scrooge?
Эбенизера Скруджа?
It's Uncle Ebenezer.
Это дядюшка Эбенизер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]