English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Electron

Electron translate Russian

190 parallel translation
Now, the mesic atom is extremely small, small enough to sift through the electron defenses of the ordinary atom
Итак, мю-мезонный атом очень мал, достаточно мал, чтобы пройти сквозь электронную защиту обычного атома
The chain reaction will keep on until the last stored electron of mass has been neutralized.
Цепная реакция будет продолжаться, пока последняя сохраненная электроно-масса не будет нейтрализован.
- Electron.
- Электрон.
- Electron!
- Электрон!
And you were saying Electron!
Вот тебе и Электрон.
The electron guns failed to work against the Zarbi.
Электронное ружьё бесполезно против Зарби.
TRAVIS : Electron voltage reading.
Чтение данных о электронном напряжении.
I'm sure it is a wonderful machine, but we have agents and one of them has reported an intense electron... Near Krasny Sigorsk in Siberia there three years, and... We tried...
я уверен, что это могущественна € машина др.'орбин, но у нас есть агенты и один из них сигнализировал о странной электронной активности... в районе расного — игорска, в — ибири 3 года назад, и мы попробовали... неважно, что вы сделали,...
Sliced and examined under the electron microscope, this is how it appears in section.
Нарезанный и исследованный под электронным микроскопом стебель дает нам ответ.
They look like tiny moss filaments, but when these flattened, 400 million-year-old stems are sectioned, the electron microscope reveals quite different cells.
Они похожи на крошечные нити мха, возраст окаменелости 400 миллионов лет и электронный микроскоп показывает большие различия внутреннего строения.
Our entire universe, to the farthest galaxy, we are told is no more than a closed electron in a far grander universe we can never see.
Вся наша вселенная, вплоть до самой дальней галактики может оказаться лишь одним электроном в еще более огромной вселенной, которую мы никогда не увидим.
Also, every electron in our universe, it is claimed is an entire miniature cosmos containing galaxies and stars and life and electrons.
Точно также, каждый электрон в нашей вселенной - это миниатюрный космос с галактиками, звездами, жизнью и другими электронами.
But deep inside the atom hidden far beneath the outer electron cloud is the nucleus, composed chiefly of protons and neutrons.
Но глубоко внутри атома, далеко скрытое под облаком электронов, находится ядро, состоящее в основном из протонов и нейтронов.
And it, like the electron and the proton, were discovered here at Cambridge University.
И он, также как и электрон и протон, был обнаружен здесь, в университете Кембриджа.
A proton has a positive electrical charge and an electron an equal, negative electrical charge.
У протона положительный электрический заряд, а у электрона точно такой же отрицательный электрический заряд.
Since every atom is electrically neutral the number of protons in the nucleus must equal the number of electrons far away in the electron cloud.
Так как каждый атом электрически нейтрален, то количество протонов в ядре атома должно быть равным числу электронов в далеком электронном облаке.
A collapsing star twice as massive as the sun isn't stopped by the electron pressure.
Коллапсирующая звезда с массой вдвое больше Солнца не остановится от давления электронов.
A collapsed star that's held up by electron forces is called a white dwarf.
Сжавшаяся звезда, которую удерживают электронные силы, называется белый карлик.
Some sort of electron lock.
Своего рода электронный замок.
Look, an electron microscope.
Смотри, электронный микроскоп.
Well... it's electron excitation.
Ну... это электронная активность.
electron concentration, 7.95.
Концентрация электронов - 7.95.
In science it's different. You can explain the behaviour of an electron.
Учёный может утверждать, как поведёт себя электрон.
The electron doesn't care and just does it's job.
Электрон этого не знает и ведёт себя так, как должен.
Know what I call it? The big electron.
Большой электрон.
The valence electron of a typical element is equal to its groups.
Число валентных электронов типичного элемента соответствует номеру его группы.
And its valence electron in turn is equal to its groups.
Число валентных электронов которой, в свою очередь, соответствует своим группам.
The world of the electron and the switch,'the beauty of the baud.
Мир электронов и выключателей,'красота бодоов.
I'd like to set up an electron resonance scanner in the Science Lab to get a closer look.
Я хотел бы настроить электронный резонансный сканер в научной лаборатории для детального изучения.
The electron resonance scanner appeared to be malfunctioning.
Электронный резонансный сканер проявляет признаки сбоев.
- Beryllium, sodium. One proton, one electron,
Один протон, один электрон,
I can't even begin to guess at the nature of it until we can run it..... through the transmission electron microscope.
Но... я боюсь даже строить догадки, пока не посмотрю на большом электронном микроскопе.
Not even a stray electron, but I did finish writing my concerto.
Ни одного электрона, но я уже сочинил свой концерт.
... the electron must taste like grapeade.
... у электрона должен быть вкус винограда.
If he sees one electron out of place, he calls for Red Alert.
Если он заметит электрон не на месте, он поднимет Красную тревогу.
Then what's this motherfuckin'electron doin'right there?
А на кой ляд тебе тут нужен вонючий электрон?
I sees that, but what do I do with the goddamn electron?
А куда же мне деть этот говёный электрон? Может быть, сюда?
I will love you to my last electron.
Я буду любить до последнего электрона.
Which is why I also needed to run an electron resonance scan, and...
Поэтому мне пришлось сделать электронно-резонансное сканирование.
There's an electron...
До магазина...
Two days ago Dr. Thompson lost his glasses, and just this morning the electron microscope broke down.
Два дня назад доктор Томпсон потерял свои очки, а сегодня утром сломался электронный микроскоп.
They're checking the electron microscope.
Сейчас проверят снимок электронным микроскопом,
Well, give me six months, $ 50,000, and an electron microscope,
- И что у нас остается? - Ну, дайте мне полгода, 50 тысяч баксов и электронный микроскоп.
It has a nucleus of just one proton, around which orbits a single electron. Now, if the proton were the size of a drawing pin... yeah, yeah... the electron would be the size of a pinhead and it would be one kilometre away.
Если бы протон был размером с кнопку, электрон был бы с булавочную головку на расстоянии 1 км от этой кнопки.
So Queens', three bonus questions on electron microscopy.
Так Куинс, три бонусных вопросы о электронной микроскопии.
Quantum mechanics is really the play and display of information... the play and display of potentiality... waves of information, waves of potential electron.
Квантовая механика - это действительно игра и демонстрация информации, игра и демонстрация потенциальной возможности волн информации, волн потенциального электрона.
For example, if this ball were the nucleus of an atom... a proton in a hydrogen atom, for example... then the electron circling this... which would describe the outer limits of that atom... would be out by that mountain over there, roughly 20 miles away.
Например, если этот мяч был бы ядром атома, например, протоном в водородном атоме, тогда электрон, кружащийся вокруг него, который вращался бы на внешней границе этого атома, был бы возле вон той горы, примерно на расстоянии 32 километров отсюда.
An electron is a tiny, tiny bit of matter... like a tiny marble.
Электрон – это совсем крошечная частичка материи, как маленький шарик.
The single electron leaves as a particle... becomes a wave of potentials... goes through both slits... and interferes with itself... to hit the wall like a particle.
Электрон начинает движение как частица, становится волной потенциалов, проходит через обе прорези и интерферирует сам с собой, ударяя в экран как частица.
The big electron.
Большой электрон.
Protons and neutrons in the middle, which is the nucleus, and the electron, which whizzes round.
Помню это из уроков физики.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]