English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Embezzler

Embezzler translate Russian

29 parallel translation
You are probably an embezzler.
Вы, наверное, растратчик.
- An embezzler!
- Растратчик?
- Yes, an embezzler.
- Вот именно.
Embezzler 10 down the block there and Adulteress 58, I see you've already met.
о йатавяастгс 10 ейеи пеяа йаи г лоивакида 58, бкепы гдг цмыяистгйате.
Gustaw Kramer, the embezzler, who robbed his bank.
Густаве Крамере - мошеннике, который ограбил свой банк.
She should know her husband's a liar and an embezzler.
Я думаю, она должна знать что ее муж лжец и аферист.
Don't you dare call me an embezzler.
Не смей называть меня аферистом.
He's an arsonist, not an embezzler.
Он же поджигатель, а не аферист.
About the purse snatcher and embezzler's heart attacks two days ago...
карманник и растратчик :
I might be a drug dealer, but I'm no embezzler.
Даг, может я и наркоторговец, но я не казнокрад.
An embezzler named made-off.
А растратчика звали "Расспилоф."
- I know you're the embezzler.
- Я знаю, что ты присваиваешь деньги компании.
By reputation, a blood-diamond dealer, embezzler, and more importantly, very allergic to shrimp.
У него репутация торговца кровавыми алмазами, казнокрада, и что самое важное, сильная аллергия на креветки.
Drug dealer ; drug dealer... Drug addict ; embezzler ;
наркоторговец, наркоторговец... наркоман, казнокрад... казнокрад, наркоторговец и наркоман.
Deacon must have figured out who the embezzler was, confronted the guilty party, and they tried to take him out over it.
Должно быть Дикон выяснил кто воровал, повздорил с виновным, и они постарались его убрать.
Watson scares the kids, but I don't make him for the embezzler.
Дети боятся Уотсона, но это не делает из него вора. Вор?
The embezzler? He's not a Batman villain.
Это не суперзлодей из комикса.
They have an embezzler.
Кто-то внутри их фирмы растрачивает деньги.
First, there was Joe the embezzler.
Сначала был аферист Джо.
And, I mean, I may be a thief, but I'm not an embezzler, you know.
Ну блин, в смысле, я возможно и воровка, но не растратчица!
And blondie's an embezzler, I suspect.
А блондинка - расхитительница, как мне кажется.
Bank robber, embezzler, thief.
Грабитель банков, аферист, вор.
You're a noble embezzler.
Благородный растратчик.
- The embezzler.
- Растратчица.
Uh, well, he's also an embezzler.
Ну что ж, он еще и мошенник.
The embezzler was trying to replace the money he had stolen from Sid.
Мошенник пытался возместить деньги, украденные у Сида.
- Rapist, thief, embezzler.
- Насильник, вор, мошенник
- So, embezzler?
Она аферистка?
I'm an embezzler.
Я мошенница.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]