English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Encoder

Encoder translate Russian

24 parallel translation
Tell me, what would you use an encoder laser for?
Скажи, для чего можно использовать лазерное кодирующее устройство?
An encoder can carry thousands of them sending telecom messages.
Кодирующее устройство способно передавать тысячи сообщений по дистанционно связи.
Because Dymond's got a CET machine on board the Hecate with an encoder laser attachment.
А то, что на "Гекате" у Димонда есть НПС-машина с кодирющим лазерным устройством.
They're going to transfer it to the Hecate by encoder laser.
Они собираются передать его на "Гекату" при помощи лазерного кодирующего устройства.
I think to make the transference between ships with an encoder laser?
Я думаю, они планируют перенести его на другой корабль с помощью кодирующего лазера.
That looks like an American encoder.
- Похоже на американскую кодировку.
I've got the encoder.
Я обнаружил кодировку.
Mr. Gupta's little trick with the encoder worked.
Трюк мистера Гупты с кодированием сработал.
Tell me if you find the encoder.
Сообщите мне, если найдете кодировку.
Sorry about all this security... but the G.P.S. encoder is one of the most closely guarded secrets... in the U.S. military.
Прошу прощения за все эти меры предосторожности... однако кодировка мировой спутниковой системы требует обеспечения максимальной безопасности... от военного подразделения США.
Jesus, it's the missing encoder.
Боже мой, это же недостающий элемент.
Somebody's tampered with your encoder.
Кто-то всласть поигрался с вашими кодировками.
This is a MICR encoder, a machine used to encode bank checks.
Кодировщик для магнитных чернил для кодировки чеков банка.
Timer fateNdestiny QC Spot Translator Jae.M Encoder Kandi
За русские субтитры благодарю телеканал "Казахстан"
harvesting souls electrical anomalies Miss Hunter psychokinetic energy and with the encoder I built we can convert those ghosts into a signal and from there it's a snap to store'em in the computer
заблудшие души электрические аномалии Мисс Хантер психокинетическая энергия и при помощи этого шифратора или кодера мы имеем возможность конвертировать тех самых фантомов в сигнал.
Some kind of devious encoder?
Шифровальное устройство дьявола?
119 ) \ cHC66107 \ 3cHF6F6F6 } Editor Encoder Keiko
119 ) \ cHC66107 \ 3cHF6F6F6 } Редактору и Кодеру Keiko
You can dismantle that transmitter by removing the encoder chip...
Ты можешь вывести из строя этот передатчик, удалив чип с микросхемой...
If we stack that same loop on top of the bit-level encoder that we took from Hendricks, and then we tethered it to the routine we were trying to use...
- Если добавить этот цикл к декодеру на уровне битов, который украли у Хендрикса, а затем а потом привяжем все это к текущей процедуре...
Then it occurred to me, why rewrite our old code when I can build a new encoder that doesn't strip away a ton of channels and metadata.
Потом меня озарило : зачем переделывать старье, если я могу сваять новый кодировщик, способный работать с массой каналов и метаданных.
Encoder's locked.
Цель захвачена.
Typesetter / Encoder :
Translators :
ENCODER : maximersk / MRSK
Я не буду.
Timer and Encoder, koitsu Editor and Typesetter, desi
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars специально для dorama.su Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]