English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Enhancing

Enhancing translate Russian

129 parallel translation
And I think that in that way LSD was extremely dangerous in enhancing the ambitions of those people to preach when they should've actually been staying silently in their studies getting on with something respectable.
" € думаю, что поэтому Ћ — ƒ был необычайно опасен при увеличении амбиций этих проповедователей, в то врем € как им на самом деле следовало бы помалкивать о своих увлечени € х и зан € тьс € чем-нибудь заслуживающим уважени €.
I remember it enhancing my mother's stern beauty.
Я помню, как оно подчеркивало красоту моей матери.
In enhancing this particular quadrant, what became very evident to me was an anomalous crescent in the upper left-hand corner, just off the limb of lo.
Повысив четкость этого сектора, я совершенно ясно увидела аномальный полумесяц в левом верхнем углу, как раз на краю Ио.
Enhancing.
Резкость.
Apply full image enhancing.
Дай максимальное увеличение.
I suggest we think about enhancing our defenses as well.
Я предлагаю также подумать об усилении нашей обороноспособности.
- You're saying that Brown Williamson... manipulates and adjusts the nicotine fix... not by artificially adding nicotine, but by enhancing the effect of nicotine... through the use of chemical elements such as ammonia.
И вы заявляете, что "Браун и Уильямсон" изменяет и регулирует дозу никотина,... не добавляя никотин специально, но усиливая никотиновый эффект,... используя химические вещества, например, аммиак?
You can feel their distinctiveness coursing through us... enhancing us.
Ты можешь почувствовать, как их жизненная энергия проходит через нас... делает нас сильнее.
I'm enhancing a reflection from the car window.
Я улучшаю качество отражения в стекле машины.
Tie flavor-enhancing leek and celery together with string.
Крепко связываем лук-порей и пучки сельдерея вместе.
We've been working on a device to take advantage of this naqahdah-enhancing effect.
Мы работаем над устройством... чтобы использовать этот наквадо-усиливающий эффект.
They accused him of taking some performance enhancing drug.
Его обвинили в том, что он употреблял стимулирующие препараты.
Number two, they said that marijuana was a "performance-enhancing drug".
Во-вторых, было сказано, что марихуана - это "наркотик, улучшающий производительность".
The only way it's a performance-enhancing drug is if there's a big fucking Hershey bar at the end of the run.
Единственный вариант, когда марихуана будет в роли допинга, - если на финише будет нехуёвая шоколадка!
And performance-enhancing drugs are banned, OK.
И допинг запрещен, ОК.
You may not use rage-enhancing substances such as caffeine, nicotine, alcohol, crack cocaine Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks Bing Bangs or Flying Willards.
Избегать всех источников ярости, таких как кофеин, никотин, алкоголь, крек и кокаин. Все что возбуждает, все ток-шоу, журналы и телепередачи.
Lindsay had once started a photo-enhancing service... which gave new parents a glimpse at what their infants would look like... in half a century.
Линдси однажды открыла фотосалон, в котором родители могли посмотреть, каким их чадо станет через 50 лет.
Coach Quigley thinks you're on some kind of performance-enhancing drug.
Тренер Куигли считает, что ты сидишь на допинговом стимуляторе.
Yeah, Wallace and Gromit had this wicked neighbor, Mr. Wormald, who was a vegetable steroid enhancing cheat.
Да, у Уоллеса и Громита бьıл такой злобньıй сосед, мистер Червякс, жулик, увеличивавший овощи стероидами.
" It's no secret that some of our star athletes... are using performance enhancing drugs.
Всем известно, что лучшие спортсмены допинги часто используют.
Enhancing my understanding may allow others the benefit of your mortal illness.
Я попрактикуюсь, шоб другим какая-то польза была от твоего смертельного недуга.
"Cementing and enhancing positive ties between the separate cultures " through the medium of sport. "
"За скрепление и улучшение позитивных связей между различными культурами посредством спорта."
A career-enhancing collar.
Карьерный арест.
It was performance-enhancing poison?
Это был допинговый яд?
These are performance-enhancing supplements.
Это добавки, повышающие производительность.
Because they're enhancing themselves and you're diminishing yourself.
- Почему? Потому что они себя возвеличивают, а ты себя принижаешь.
It's contrast enhancing with surrounding edema.
Это увеличение контраста с окружающим отёком.
The man with ties to some big-name athletes has been charged with providing performance-enhancing drugs to the pros.
Люди связаны с именитыми атлетами были обвинены в использовании запрещенных стимуляторов у профессионалов.
Dr. Norm Fost is a professor of medical ethics with a research focus on performance-enhancing drugs.
Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.
Is often misused to describe any performance-enhancing drug
Часто употребляется по ошибке, как лекарство способствующие увеличению сопосбностей.
Booth after booth of all the taboo performance-enhancing drugs.
От стенда к стенду все заполнено запрещенными стимуляторами.
It's not just athletes and porn stars Taking performance-enhancing drugs.
Не только атлеты и порнозвезды берут лекартсва для увеличении потенции.
Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance.
Блокировка адреналина увеличивает способности концентрации
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment
Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху.
In 16th place, another Class C drug, the popular muscle-enhancing anabolic steroids.
На 16-м месте, другое вещество класса C, популярные, увеличивающие мускулы анаболические стероиды.
Atomic Perfume and Radium Face Cream apparently enhancing beauty through healthy skin.
Атомный парфюм и Радиумный крем для лица, очевидно, увеличивающий красоту через здоровую кожу.
Enhancing Your Empowerment Sphere. "
"Поговори со мной : расширение сферы влияния."
No, I'm enhancing it.
Да нет, я их улучшаю.
And you can't tell me Marijuana is a performance-enhancing drug.
И не говорите мне что марихуана, это наркотик влияющий на спортивную форму.
It's only a performance-enhancing drug if there's a fucking chocolate bar at the end of the pool.
он влияет на спортсмена только в том случает если лежит шоколадка на другом конце бассейна.
'It sums up so much that was remarkable'about medieval Islamic science,'taking ideas from Greece and India, combining and enhancing them.
Это подводит итог тому, как много было замечательного... в средневековой исламской науке... берущей идеи из Греции и Индии, комбинируя и усиливая их.
He was suspended for the illegal use Of performance-enhancing drugs.
Он был дисквалифицирован за применение запрещённых препаратов.
... But, for the most part, golf has been spared Scandals involving performanc e-enhancing drugs, Which is why the suspension of john dudek
... В гольфе редко случаются скандалы из-за применения допинга, поэтому дисквалификация Джона Дудека в 1987 году была такой громкой.
Have you ever used performance-enhancing drugs?
Ты когда-нибудь принимал допинг?
I have the added work of enhancing the photo and then translating the image into a format that afis can understand before I can even begin to search for a hit.
Я увеличила снимок и перевела изображение в формат базы данных, прежде чем начала искать совпадение.
An MRI on June 1st of 2000, revealed the size of the enhancing portion of Jodi's tumor, which was the part of her tumor that was the most aggressively growing.
1 июня 2000 года МРТ показало размер наиболее быстро растущей части опухоли Джоди.
On June 6th, she started Antineoplaston treatment, and by July 3rd, only a month after starting treatment the enhancing portion of her tumor was gone.
6 июня она начала курс лечения Антинеопластонами, и 3 июня, всего лишь через месяц после начала лечения, растущая часть опухоли исчезла.
An MRI on May 7th of 1996 revealed the size Of the enhancing portion of Jessica's tumor.
МРТ, сделанное 7 мая 1996 года, показало размер увеличивающейся части опухоли Джессики.
In the paper, Hubbard praised credit derivatives and the securitization chain stating that they had improved allocation of capital, and were enhancing financial stability.
¬ этой статье'аббард восхвал € л кредитные деривативы и секьюритизационную цепь, утвержда €, что они улучшили распределение капитала, и повысили финансовую стабильность.
Well, we can't know for sure, but there are certain attention-focusing, performance-enhancing drugs that could account for his spike in grades and social activities.
Ну, мы не можем знать наверняка, но есть некоторые вещи, которые могли бы объяснить его высокие успехи в учёбе и социальной деятельности.
It improves acetylcholine, either by increasing levels in the brain or enhancing nerve cells'response to it.
Он улучшает ацетилхолин, либо за счет увеличения уровня в мозге либо усилением ответа нервных клеток на его использование.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]