English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Expands

Expands translate Russian

118 parallel translation
Then I kind of went back and thought ok lets see what expands.
ѕотом € как бы вз € л себ € в руки и сказал : хорошо, посмотрим что это за расширение. " он сказал :
Boats absorb water when they're afloat. Wood expands when it's in water.
Когда лодка наплаву, она пропитывается водой и дерево расширяется.
And you'll achieve that sense of conquest As your affluence expands
И ощутив своих доходов перпективу, честь и вес,
And you'll achieve that sense of stature As your influence expands To the high financial strata
И ощутив процентов этих перспективу, вес и власть, станешь сам ты важным сэром, и собой гордиться сможешь всласть.
The universe expands around us.
Вселенная расширяется вокруг нас.
When the opponent expands, I contract.
Выпад противника, и я отступаю.
In one cosmology, the universe is created somehow from nothing 15 to 20 billion years ago and expands forever the galaxies mutually receding until the last one disappears over our cosmic horizon.
Одна говорит, что Вселенная возникла из ничего около 15-ти или 20-ти миллиардов лет назад и будет вечно расширяться, разгоняя галактики, пока последняя не исчезнет за нашим космическим горизонтом.
Do we live in a universe which expands forever or in one where there is a nested set of infinite cycles?
Живем ли мы во Вселенной, которая будет бесконечно расширяться, или в той, что испытывает бесконечные циклические пульсации?
Our city expands further, across Uncha.
А город наш двигается все дальше, через Унчу.
Under impulse power she expands fuel, like all vessels.
Их импульсная установка использует его.
Life breaks free, it expands to new territories... and crashes through barriers painfully, maybe even dangerously, but, uh, well, there it is.
Жизнь освобождается, охватывает новые территории... болезненно ломает преграды, и возможно несет опасность, но это форма жизни и она перед нами.
If the rift expands before imploding we have to be prepared.
Мы должны быть готовы к этому, если разрыв займет всю систему и не свернется.
The sour smell expands. Paaaah.
Запах свежести наполняет тебя.
But human consciousness expands, and the child discovers longing.
Но ребенок вырастает и начинает тосковать.
It broadly defines and expands in more detail... what is confidential.
Оно более детально и широко объясняет, что является тайной.
The time dilation is getting worse as the field expands.
Это означает что замедление времени увеличивается с расширением поля.
It kills enemies and expands its territory.
Он убивает врагов и расширяет свою территорию.
What you don't know is that when the universe expands again, everything will be as it is now.
Но, чего вы не знаете, - это когда Вселенная снова начнёт расширяться всё останется как и прежде.
The universe expands.
Вселенная расширяется по мере того как Галактики отдаляются друг от друга
My heart expands.
Мое сердце готово взорваться.
Ah, it's too far off till the camp expands.
Далековато от небольшого лагеря.
Taste, touch, smell and sound become a distant memory. But our sight? Ah, our sight expands.
Вкус, прикосновение, запах и звук становятся дальним воспоминанием, но наше зрение - о, наше зрение усиливается, и внезапно мы можем видеть покинутый нами мир так ясно..
- Well, at high speed... the centrifugal force... expands the tyre and... it rubs against the frame of the bike.
На скорости центробежная сила расширяет покрышку, и она трётся о раму мотоцикла.
Formula expands or die " applies to all.
Формула "расширяйся или умри" касается всех.
This is the day the sun expands.
Сегодня - день, когда увеличится Солнце.
If the artery expands, the clot might move on its own.
Если артерия расширится, тромб может уйти самостоятельно.
So, the year five billion, the sun expands, the Earth gets roasted.
Значит, в пятимиллиардном году Солнце расширилось, Земля поджарилась.
" Tommy Carcetti expands witness protection program.
" Томми Каркетти расширил программу защиты свидетелей.
And that part expands, and the other part disappears.
Желательное ширится, а нежелательное исчезает.
Do you know why a bag of crisps expands inside the plane?
Кто знает, почему пакетики с закусками в самолете надуваются? Мисаки-сан.
You can scowl later when you actually have something to scowl about... when your ass expands and you get a double chin.
Ты можешь хмуриться позже, когда тебе действительно будет из-за чего хмуриться. Когда твоя задница обвиснет, и у тебя будет двойной подбородок.
The earth is likely to change it's orbit slightly as the star expands, so that we won't be engulfed.
Видимо, когда Солнце увеличится, Земля изменит орбиту, чтобы не оказаться поглощенной.
As the Universe expands every other galaxy gets farther away from us.
Это наш дом. Вселенная расширяется, и все галактики отдаляются от нас все больше.
The baby grows over 850 grams in 10 weeks and the uterus expands up to a 1000 times its normal size, just to hold it
Матка увеличивается более чем в 1000 раз чтобы удержать его.
As NAFTA expands it will take on the role of the American Union.
С расширением НАФТА, она будет преобразована в Американский Союз.
The fluid expands her lugs so they don't collapse.
Жидкость расширит ее легкие.
as the temperature drops below freezing, water that has accumulated in cracks, expands, exerting bursting pressure that pulls apart the masonry.
Когда температура падает ниже нуля, вода, собравшаяся в трещинах расширяется и вызывает огромное давление, разрывающее бетон.
as the metal frame expands and contracts with changes in temperature, it induces stresses on the glass.
При расширении и сжатии металлической рамы, с изменением температуры, она производит давление на стекло.
as the steel rebar rusts, it expands to three times its original volume creating an outward pressure that causes the concrete to crumble.
Когда стальная решетка ржавеет, она расширяется. до 3 первоначальных объемов. Это создает внешнее давление, которое дробит бетон.
We have them contained right now, but if they get out and this expands beyond the Sanctuary, we could be Ground Zero for a plague of furry locusts.
Пока они заперты, но если выберутся, И распространятся за пределы Убежища, Мы будем в эпицентре всплеска пушистой саранчи.
It happens as light between galaxies travels at a fixed speed. When the space between the galaxies expands... the light racing between them gets stretched... turning red in color.
Когда свет путешествует из одной галактики в другую с постоянной скоростью, а расстояние между галактиками возрастает, это приводит к удлинению света и он приобретает красный оттенок
When it enters the second cloud... another shot of the control laser... expands it to its original size, shape... and speed of 186,000 miles per second.
При входе во второе облако, контрольный луч обратно принимает свой первоначальный размер, форму и скорость 300 000 км / сек.
And, as protective trade-barriers are broken down, currencies tossed together and manipulated in floating markets and State economies overturned in favor of open competition in global capitalism, the empire expands.
И, поскольку защитные торговые барьеры сломаны, валюты смешаны вместе и управляются на плавающих рынках, экономики государств перегружены в угоду конкуренции с глобальным капитализмом, империя расширяется.
But bullshit, if you'll excuse the expression... expands to fill the allotted time... so now Barbados is up in the air.
Ну, на эту хрень, прости за грубость, придется потратить некоторое время, так что Барбадос все еще под вопросом.
As the corn meal absorbs the water, it expands, pushing up the metal disc.
Кукурузная мука под воздействием воды набухает и поднимает металлический диск.
Your own meat that expands from within the wire will end up binding you tighter!
тем туже тебя стянет провод!
it just expands to somewhere where the summers are better.
Если его нет, они просто расширяются туда где лето лучше.
A mass of seething energy that expands from a single point.
Масса кипящей энергии, которая расширяется из одной точки.
In a fraction of a section, inflation expands the universe a quadrillion quadrillion times.
Во фракции секции инфляция расширяет вселенную квадрильон квадрильонов времен.
My fantasy about her expands
Моя фантазия на её счёт вырастает в размерах.
From the moment I make my start, the world expands.
О Боже!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]