English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Experiment

Experiment translate Russian

2,680 parallel translation
That sleep experiment video that's on YouTube.
Запись эксперимента со сном на YouTube.
- He drops a package off at my house filled with photos and lab reports of some crazy experiment from Camden College.
- Подкинул мне под дверь пакет с фотографиями и лабораторными отчётами о каком-то безумном эксперименте в Камденском колледже.
But the truth will only be in his write-ups or any films that he may have made of the experiment.
Но правду можно найти лишь в его записях или фильмах, которые он снимал во время эксперимента.
I was wondering if Ravenscroft died from the same experiment.
Я спросила, погиб ли сам Равенскрофт от того же эксперимента.
I propose one last Gedankenexperiment a final thought experiment, for our final session together.
Я предлагаю вам один научный эксперимент. Мысленный эксперимент. На нашем последнем занятии.
Because if that's the experiment I'm not doing it.
В таких экспериментах я не участвую!
This isn't a eugenics experiment the goal isn't to improve the human race the goal is to save the human race.
Это не гимнический эксперимент. Эго ценность в отборе, чтобы человечество спаслось.
The variables? Your skill sets as indicated on the cards you chosen. Other than that, you are in the thought experiment as you are in real life.
Ваше качество и профессии указаны на выбранной вами карточке, а в остальном - все должно происходить, как в реальной жизни.
So he is a pacifist in our experiment it was close call between two people of different gender preference always goes to the girl.
Значит, будешь пацифистом и в эксперименте. Если будет сложно выбрать между людьми разного пола, предпочтение отдается девушке.
Who are you in this experiment?
А кто вы в этом эксперименте?
There's always another angle to any experiment than you saw going in
Любую задачу можно решить другим способом.
In the thought experiment what we are in real life.
Но и то, что мы делаем в жизни.
Ok so I ran a little thought experiment inside our thought experiment.
Ладно. Я провел мысленный эксперимент в рамках мысленного эксперимента.
I didn't think anyone would mind if I fiddle with things, just a bit and your thought experiment has hit what premise?
Надеюсь, никто не обижается, что я немного схитрил? И какой эксперимент ты провел, если не секрет?
Ah, because that's the flip side to my thought experiment what do you do if you're six girls?
А... У моего эксперимента есть обратная сторона.
When her previous mate, Sean, returned here with his current female, we quickly invited Leela back as a behavioral experiment, keeping the first pair here under the pretext of shuttle repairs.
Когда ее прошлый парень, Шон. вернулся сюда со своей новой девушкой. мы быстро пригласили Лилу назад, чтобы провести поведенческий эксперимент.
Experiment?
Эксперимент?
So I tried an experiment and said, "I like you".
Наконец, ради эксперимента, я сказал : "Вы мне нравитесь".
The experiment failed, then.
То есть, опыт не удался?
Experiment, actually.
Вообще-то, это эксперимент.
Everyone likes to experiment.
Все любят экспериментировать.
Kids experiment.
И дети тоже.
I saw a documentary where they were doing an experiment on a lab rat.
Я видела документальный фильм, там был эксперимент с крысой.
We've an experiment to conduct.
Мы проводили эксперимент.
You ready for Tom's experiment?
Ты готова к эксперименту Тома?
- It's an experiment.
- Это эксперимент.
Psych Crimes is like an experiment.
Ну это как бы эксперимент.
It has been a wonderful experiment and a welcoming refuge but Simm made may enemies when he carved it from the wilderness enemies with long memories
был интересным экспериментом и удобным убежищем, Но Симм нажил врагов, когда основал его в глуши Врагов с долгой памятью
It's not so far from the Russian experiment...
Это не так далеко от русского эксперимента...
I want to participate in your goddamn experiment!
Хочу участвовать в твоем эксперименте!
An experiment...
Или эксперимент с животными... — По-твоему, хорошая идея? Эксперимент...
If they experiment on the anomalies, do you know how dangerous that could be?
Если они экспериментируют на аномалии, знаешь, как опасно это может быть?
or rather the experiment.
Или, скорее, "эксперимент".
What can you tell me about an experiment being conducted at the Godfrey Institute of Biomedical Technologies called Ouroboros?
Что ты мне можешь рассказать о экспериметах биомедицинских технологий института Годфри, под название Уроборос?
You sure this has nothing to do with your Fae United Nations experiment?
Ты уверен, что это не имеет ничего общего с твоим экспериментом Фейской Организации Объединенных Наций?
I have private land lines for today's experiment, along with my cell phone. And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices.
В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду.
The purpose of today's experiment is to prove that the object behind me, the Lasser Glass, is home to an observable, predictable supernatural force.
Цель сегодняшнего эксперимента : доказать, что вот этот объект, зеркало Лессера, имеет ощутимую, предсказуемую сверхъестественную силу.
I was willing to make an exception because of your biceps, but I'm gonna have to end this little experiment in religious tolerance if you don't stop dancing like an idiot.
Но я могу сделать исключение из-за твоих бицепсов. Правда мне придется закончить этот маленький эксперимент с религиозной толератностью, если ты не прекратишь танцевать как идиот.
So that's why college girls experiment.
Так вот почему девушки из колледжа экспериментируют.
In a few hours I am to captain a voyage to the Indies on a longitude experiment.
Через несколько часов я уезжаю в Ост-Индию на неопределенный срок.
They're going to experiment on him.
Они собираются проводить над ним опыты.
Why keep the clairvoyant experiment a secret?
Зачем держать в секрете эксперимент с экстрасенсом?
Three weeks ago I was asked by Professor Crane to help him devise an experiment for an external agency.
Три недели назад, Профессор Крэйн попросил меня помочь ему с разработкой эксперимента для стороннего агентства.
What sort of experiment?
Какого рода эксперимент?
Crane was devising a secret military experiment.
Крэйн разрабатывал секретный военный эксперимент.
What kind of experiment?
А какого рода эксперимент?
The experiment is over.
Эксперимент завершён.
He was conducting an experiment.
- Он проводил эксперимент.
What sort of experiment?
- Какого рода эксперимент?
I designate you, first one into the experiment we'll make a punctual man out of you, one way or the other.
Мы тебя научим пунктуальности.
Just to sleep with you in a thought experiment.
Вообще то нельзя выбирать того, кого не взяли, чтоб он спал с тобой в эксперименте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]