Expressway translate Russian
97 parallel translation
Head for the expressway going south in case he wakes up.
Направляйся к автомагистрали на юг. На случай, если он очнется.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress... vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway.
Сектор Д-1034, возможно изнасилование. На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Just off the Telemark Expressway and east toward Harper Valley.
Прямо возле Tелемарк-Экспрессвэй и на восток к долине Харпер.
We'll be all right if we can just get back on the expressway.
Нам бы лучше вернуться на шоссе.
This don't look like no expressway to me.
По-моему, это совсем не похоже на шоссе.
We are now entering the expressway at Belmont.
Мы едем по короткому пути в Бельмонт. Отлично.
He was very close to getting his hands on the expressway robbers.
Он почти вплотную подобрался к банде байкеров промышлявших угонами,
You went on the expressway without a spare?
Выехали на автомагистраль без запаски?
Leaving you kids alone on the expressway?
Застрять с детьми посреди автострады?
I'd like to propose a toast to our intrepid friends... who braved the expressway and two dozen tollbooths to be with us.
Я бы хотел предложить тост за наших бесстрашных друзей,.. ... которые бросили вызов автомагистрали и двум дюжинам чтобы приехать к нам.
We must close the expressway and send all troops to Osaka.
Мы должны закрыть шоссе и направить все силы к Осаке.
We must move all troops along the Mishimi expressway to prepare for a counterattack in Wakasa against Godzilla.
Мы должны разместить все войска вдоль шоссе Мисими и приготовится к контратаке в Вакасе против Годзиллы.
Uh, this is the most exciting thing... to happen to our fair town... since the Dalai Lama visited in 1 952 and so, I hereby declare that Route 401 currently known as the Dalai Lama Expressway... will henceforth be known as the MichaelJackson Expressway.
Это самое яркое событие в нашем прекрасном городе со времени приезда Далай Ламы в 1952 году. Я провозглашаю, что шоссе 401 известное как Дорога Далай Ламы теперь будет называться Дорогой Майкла Джексона.
What are you getting on the Long Island Expressway for?
Зачем ты выехал на автостраду Лонг-Айленд?
It's a lot more dangerous for her to drive on the expressway.
- Люблю! Becти мaшину горaздо опacнeй.
Yeah £ ¬ we were driving along the expressway and this truck cuts us off.
Да, мы ехали по автомагистрали и нас подрезал грузовик.
"We could take the expressway." "But this time of day, you're better off taking the budge."
Можно по туннелю но в это время дня удобнее через морг.
I've been down this road so many times they call it the Roz Expressway.
Я шла по этой дороге так много раз, что её назвали "Автострада Роз".
I'm in the passing lane of the Arthur Berkhardt Expressway going 7 0, and :
Я на полосе обгoна на автостраде Артура Беркхардта... еду под 70, и вот.
Well, as of today, I am a proud parent of a one-mile stretch of the Arthur Berkhardt Expressway.
С сегодняшнего дня, я - гордый родитель... участка автострады Артура Беркхардта длиною в милю.
Maris and I are back on the expressway to love.
Мы с Марис вновь мчимся по автостраде по направлению к прежней любви.
Well, if not the expressway, at least the on-ramp.
Ну, или по крайней мере сворачиваем на эту автостраду.
Does it say " Cross Bronx Expressway'?
Видишь указатель "Cross Bronx Expressway"?
He called the Long Island Expressway a "concrete miracle."
Он назвал автостраду Лонг Айленда "бетонным чудом".
We need to take him to Franklin Ave... and throw his ass right onto the motherfucking expressway.
Надо оттащить заранца на Фрэнклин Авеню... и швырнуть его задницу под долбаный экспресс.
On the expressway?
По скоростному шоссе?
If we use the expressway we have to pay ourselves
Если едешь по скоростной, то приходиться платить.
They pay for the expressway I got 500,000 cash
Еще они оплачивают проезд по скоростной. Я получил пятьсот тысяч наличными.
The lights, the heater, everythinng I had to use the expressway
Лампы, обогреватели и все такое. Я должен ехать по скоростной.
Are you on the expressway?
Ты сейчас на скоростной?
You go over to the expressway at lunchtime... you can watch the fiends traveling from west to east.
Если пойти на станцию экспресса в обед... можно смотреть на торчком, которые едут с запада на восток.
Please take Van Wyck Expressway to Queensboro Bridge.
Пожалуйста, через шоссе Ван Уик и мост Куинсборо.
I'm at the Tally Rand making the money that keeps me from having to stand at expressway off-ramps selling bags of cherries.
Я в Tally Rand зарабатываю деньги, которые позволяют мне не столкнуться с необходимостью стоять съезде скоростного шоссе, продавая пакеты с вишней.
Says it was destroyed to make way for a hyperspace expressway.
" ничтожена дл € прокладывани € гиперэкспресс шоссе.
Or it was until the Vogons destroyed it to make way for a hyperspace expressway.
ѕо крайней мире был, пока воганы его не уничтожили построив гипер-пространственное шоссе.
Take the expressway.
Давай в объезд.
I swallowed a moth. I'm sorry it took so long, but the Cheney Expressway was backed up all the way to Halliburton Drive.
Простите, что так долго, но на главной трассе пробки аж до Холлибертон Драйв.
We can lock a guy up on a humble ; we can lock him up for real ; or we can say, fuck it- - pull under the expressway and drink ourselves to death, and our side partners will cover it.
Мы можем арестовать человека за пустяк, можем посадить его в тюрьму, или можем послать все нахер остановиться под мостом и нажраться до потери пульса, а наши напарники нас прикроют.
I was driving back to the city from Sag Harbor in the middle of the night and I couldn't find the entrance to the Long Island expressway.
Я возвращалась на машине в город из Саг Харбор, было далеко за полночь и я не могла отыскать въезд на дорогу ведущую в Лонг Айленд.
I'm just not as sure that everyone else on the Long Island Expressway was.
Я не уверен за остальных, кто ехал в тот вечер одной дорогой с тобой.
And the driving should be clear and easy, with 75 extra lanes open for the New New jersey Expressway.
Поездки станут намного проще благодаря 75 дополнительным линиям скоростной автострады Нового Нью-Джерси.
I know the time they passed by so we should be able to find the vehicle they used after they passed by here, they were on the expressway within 3 minutes
Я знаю примерное время, так что мы вычислим их транспорт. Это грузовик, что стоял на перекрёстке около трёх минут.
FEMALE DEEJAY :... also expect a delay of 30 to 40 minutes on the Eisenhower Expressway.
... также вы, возможно, попадете в пробку на автостраде Эйзенхауэра и застрянете там минут на 30-40.
Tsuen Wan Cemetery off the Number 3 Expressway.
Кладбище Цуен Ван, шоссе 3.
You survive a firefight with a dozen armed gangbangers only to be hit by a car while writing a speeding ticket on the LIE. ( Long Island Expressway )
Ты выживаешь в перестрелке с дюжиной вооруженных бандитов, только чтобы тебя сбила машина или чтобы выписывать штрафы за скорость.
It leads to the Matthews'Expressway.
Она ведет к автостраде Мэтьюса.
How the contour of your lower back is like a finely paved expressway to your ass.
Что абрис твоей спины словно идеально вымощенная автострада к твоей заднице!
Driving on the expressway like two fucking maniacs.
Мы ехали по шоссе, как гребаные маньяки!
But under our roof, it's my way or the Long Island Expressway.
Я понимаю, что сейчас 21-ый век и у тебя уже наверняка бьiли сексуальные отношения с моей дочерью, но у меня в доме либо по моему, либо никак.
Major Deegan Expressway.
ћагистраль "ћейджор ƒиган".
Get on the A.C. Expressway.
Выезжай на А.С. автомагистраль.