English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / False alarm

False alarm translate Russian

451 parallel translation
These are just Braxton Hicks contractions. More generally known as a false alarm.
Это схватки Брэкстона-Хикса, больше известные как ложная тревога.
False alarm.
- Джим? Ложная тревога.
- False alarm.
- Напрасно.
Sorry, darling. False alarm.
Извини, милая, ложная тревога.
And thanks to your not-so-funny false alarm, Mr. MacAfee, one of those planes didn't come back.
И благодаря вашей совсем не смешной ложной тревоге, мистер МакКафи, один из самолётов не вернулся.
Look, Major, I'm sorry about the pilot, but that was no false alarm.
Послушайте, майор, я сожалею по поводу пилота, но никакой ложной тревоги не было.
False alarm?
Ложная тревога?
A false alarm, perhaps?
Может ложная тревога.
Well, it was nothing but a gigantic false alarm.
Нет, просто гигантская ложная тревога.
False alarm.
Ложная тревога.
Don't count on it being a false alarm.
Не думаю, что это ложная тревога.
Not only do I go back in, but this kid says it's a false alarm.
А вернулся не только я, тот пацан сказал, что, мол, была ложная тревога.
- A false alarm....
- Ах, ложная тревога!
- False alarm. Thought i saw the wolf.
что я увидел волка.
False alarm, Mr. Vespucci.
Ложная тревога, м-р Веспуччи.
It was a false alarm.
Ложная тревога.
No, no, the seams are intact. It was a false alarm.
Нет, что вы, швы на месте, ложная тревога.
The false alarm you pulled Friday.
В пятницу ты устроил ложную тревогу.
ls this another false alarm like the Manners Street Invasion Alert?
Очередная ложная тревога, как на Меннерс Стрит, помнишь?
We had that false alarm.
У нас тут была ложная тревога.
The false alarm was given and the Inspector and the Waverly they went out irreflectidamente, leaving the undefended child.
Раздаётся сигнал тревоги и инспектор, и Вэйверли совершают глупость - бросают ребёнка одного. - Так?
It's all right, false alarm I got the curse in the morning
- Ложная тревога. Сегодня начались месячные...
What if we create the bacteria, and it's just a false alarm?
Что, если мы создадим бактерии, а это окажется ложной тревогой?
False alarm!
Стойте! Эй! Ложная тревога!
That's a false alarm.
Ложная тревога.
Sorry, boss, was a false alarm, sorry.
" звини, шеф, это ложный звонок.
Wouldn't you know- - false alarm.
Ложная тревога.
Contact Dulisian IV. Confirm the distress call. I feel it may be a false alarm.
Доктор, соединитесь с Дульсианом 4, мне кажется, они подтвердят, что это была ложная тревога
False alarm!
Ложная тревага!
This is a false alarm.
Это ложная тревога.
It's probably a false alarm.
Наверняка, ложная тревога.
It's probably a false alarm.
Явно ложная тревога.
False alarm, that is for.
За ложный вызов.
False alarm. They were shooting at the grub.
Расслабьтесь, ложная тревога.
A minor glitch. False alarm.
Просто отражение.
This essentially was a false alarm.
В общем, это была ложная тревога.
Well, thank you, Mr False Alarm.
Ну, спасибо, мистер Ложная Тревога.
Just a false alarm.
Ложная тревога.
It's a false alarm.
Ложная тревога!
Maybe it's a false alarm.
Может, это ложная тревога.
Hmm. False alarm.
Ложная тревога.
False alarm.
- Ложная тревога.
False alarm!
Ложный вызов.
- False alarm.
- Ложная тревога.
Forget it! False alarm!
Пустяки, ложная тревога!
False alarm. No.
Ложная тревога.
- Spread a false alarm, that's all.
- Вот и всё.
- A false alarm!
- Ложная тревога!
- False alarm.
- Пассажир в безопасности.
We had a little false alarm there.
Весело было, да?
Blind ( false ) alarm, so to speak.
Так сказать, ложная тревога.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]