English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Feder

Feder translate Russian

26 parallel translation
This isn't about a dented feder, is it?
Дело же не во вмятине на крыле, да?
Oh, how you doing, Mr. Feder?
О, как поживаете, Мистер Федер?
Mr. Feder, I don't know if I told you, but I've been making plans to get out of the junk business.
Мистер Федер, я не знаю, говорил ли я вам, но я планирую перестать быть старьевщиком.
I'm sorry, Mr. Feder, I don't know.
Извините, м-р Фидер, я не знаю.
Little Lenny Feder.
Малыш Ленни Фидер.
So I'd like to ask Lenny Feder to come up now.
Я прошу Ленни Фидера подняться сюда.
Coffee, Mr. Feder?
Кофе, м-р Фидер?
Would you like me to make you egg-white frittata, Mr. Feder?
Хотите я сделаю вам фриттату из яичных белков, м-р Фидер?
No, Mr. Feder said that I must study for the big final.
Нет, м-р Фидер велел мне готовиться к главному экзамену.
Hi, this is Roxanne Feder.
Здравствуйте, это Роксанна Фидер.
I'll take your luggage to the car, Mr. Feder.
Я отнесу багаж в машину, м-р Фидер.
Good thing the kid chickened out so you don't have to go, right, Feder?
Как замечательно, что паренёк струсил, и тебе не придётся ехать, да, Фидер?
You're not gonna weasel out of this one, Feder.
На этот раз ты не отмажешься, Фидер.
You best be getting to balling, Feder.
Лучше собирайся мяч побросать, Фидер.
Is that your bra, Mrs. Feder?
Это ваш лифчик, миссис Федер?
Mommy said if I get all my math questions right, I get to ride my bike to school with Becky Feder.
Мама сказала, если я решу все примеры правильно, то поеду в школу на велосипеде с Бекки Федер.
Hey, you're a Feder.
Эй! Ты же Федер!
The Peter Dante who stole your parents'snowmobile and sold it to purchase crack cocaine is dead, Feder.
Тот Питер Данте, который украл снегоход твоих родителей и продал его, чтобы купить себе крэка, умер, Федер.
Lenny Feder, I'll be damned.
Ленни Федер, будь я проклят.
Sorry, Mr. Feder.
- Простите, мистер Федер!
Hey, honey, what time's that Feder bash tonight?
Милая, во сколько сегодня у Федеров гулянка?
Boy, Feder's cranking his old rock and roll records pretty loud.
Боже, Федер завёл свои старые рок-н-ролльные пластинки слишком громко.
Sucker-punch him, Feder.
- Врежь ему с наскоку, Федер!
Lenny Feder left this town, moved to Hollywood, made big bucks, probably more money than all you brainiacs put together ever will.
Ленни Федер уехал из нашего города, переехал в Голливуд, поднял столько бабла, сколько вам, вместе взятым, и за всю жизнь не заработать, гении!
Maybe they would respond better to a Feder...
Может быть, они отнесутся лучше к федер..
I'll take Feder Power and Water.
Я возьму "Фидер Пауэр энд Вотер".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]