English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Finalist

Finalist translate Russian

84 parallel translation
Our first finalist, from Jacksonville, Florida undefeated in five years.
Наш первый финалист из Джексонвилля, штат Флорида, непобедимый в течении пяти лет.
I'm a personal trainer and Miss Orange County finalist.
Я личный тренер и мисс Orange County финалистом.
Eurovision heats finalist 1981.
Финалист Евровидения 1981 года.
I'm a National Merit Finalist. I'm on the Hi-Q Team and the Math Team.
Финалистка национальной олимпиады в общем зачёте и по математике.
And our fifth finalist :
И наша пятая финалистка :
Our ninth finalist, Miss Methane Planet Halatina Smogmeyer.
Наша девятая финалистка – мисс планеты Метан Вонючка Смоговая.
And our tenth and final finalist, Miss Earth's Moon the Crush-A-Nator.
Наша десятая финалистка – мисс Луна Земли Разрушительница.
Guess who's a finalist for a huge research grant?
Угадай, кто вышел в финал борьбы за дотацию на исследовательскую работу?
ETHAN'S A FINALIST FOR THE HEIFETZ COMPETITION.
Итан вышел в финал конкурса имени Хейфеца.
Man 1 : RUMOUR HAS IT A CERTAIN FINALIST IS OUT OF THE COMPETITION.
Ходят слухи, что один финалист выбыл из конкурса.
As a former finalist for the Akutagawa Literary Prize, in my opinion, these upstart novelists, Ishihara and Oe, are truly feeble
Как бывший финалист литературного конкурса Акутагавы, я считаю, эти выскочки Исихара и Оэ ничего не стоят.
Our other finalist is the ugly witch.
Наш второй финалист, эта мерзкая ведьма!
- I'm a finalist.
- Я участник.
When I was in the sixth grade, I was a finalist in our school spelling bee.
Когда я был в шестом классе, я попал в финал школьного конкурса по правописанию.
- You're a finalist, Claire.
- Ты же финалистка, Клэр.
I was a pulitzer finalist.
Меня выдвигали на ПУлитцера.
The finalist gets to fight Jarrod.
Финалист будет сражаться с Джарродом.
You're talking to a finalist, Saumur Trampoline Championship, 1971.
Я спортсмен. Я был финалистом по прыжкам с трамплина в Сомюре.
Oh, you know Jal - our Young Musician Of The Year finalist.
Ты знаком с Джел? Это наша финалистка музыкального конкурса.
Still, finalist, though - that's got to be all right, ain't it?
Но все равно, быть финалисткой уже круто, правда?
He's last year's semi-finalist, from Luton, Mr Harry Bagot.
Он - прошлогодний полуфиналист, из Лютона, мистер Гарри Бэгот.
I've been wondering how a Nobel finalist and recipient of the MacArthur prize spends his idle moments.
Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время.
Math club National Merit finalist Coney Island Hot Dog Eating Champion.
Математик победитель национального конкурса чемпион Кони-Айлэнда по поеданию хот-догов.
Next semi-final introducing Fighting Dragon, Liang and the surprise finalist, Dre Parker.
Следующий полуфинал, встречаются : Боевой Дракон, Лианг и неожиданный полуфиналист, Дре Паркер
And now, the last finalist, three-time champion Charlyne Phuc.
А сейчас, последний финалист, трехкратный чемпион, Шарлин Плять.
If you win, we're the semi-finalist against VfB.
Если мы выиграем, то мы будем в полуфинале против ВФБ.
And, of course, this is our other finalist couple For the today wedding contest, Floyd and Kaitlin.
И вот конечно же другая пара финалистов в свадебном конкурсе передачи "Тудей", Флойд и Кейтлин.
The first currency rotation specialist went on to be a semi-finalist on The Bachelor, and then, she lost, like, a hundred pounds on The Biggest Loser, and now she's totally winning Celebrity Rehab.
Первый специалист по денежному обороту стала полуфиналисткой шоу "Холостяк", а потом, она сбросила около сотни фунтов в шоу "Самый Большой Неудачник", И теперь она участвует в Celebrity Rehab
Lorrie moore was a 2010 finalist
И что? Лорри Мур в 2010 была в финале на награду p.E.N. / faulkner
And a finalist for the grant.
И претендентом на грант.
The Grand Council is visiting each finalist's house before voting, and we're up this weekend, which means I'll need all hands on deck,
Большой совет перед голосованием посещает каждое братство, которое вышло в финал в том числе и нас до конца выходных, что означает, что нам понадобятся все руки на палубе
She wasn't even supposed to be a semi-finalist, but then she nailed all her pageant questions.
Она даже не ожидала стать полуфиналисткой, но потом справилась со всеми конкурсными вопросами.
He was a finalist in the national competition.
Он вышел в финал национальных соревнований.
He was a, uh, a finalist in the national competition.
Он вышел в финал национальных соревнований.
Look, in a... in a few weeks, I'm going to find out if I'm a finalist for NYADA or not, and, well, I just... I'd really love to have a little Yuletide bauble as a good-luck charm for my audition.
Слушай, через пару недель я узнаю, прошла ли в финал для поступления в НЙАДИ или нет, и, ну, я просто... я бы очень хотела Рождественскую безделушку, как талисман для прослушивания.
Second to the last finalist, the most decorated female competitor of all time, 5 times world champion, she had been European Champion in the Senior coming from first year Cadette category, she took it all, and great at the cliff as well, let's hear it for Charlotte Durif of France!
Вторая и последняя финалистка, обладающая самым большим количеством наград, пятикратная чемпионка мира, сразу ставшая чемпионкой Европы в старшей возрастной группе, выигравшая все старты, также хороша и на скалах... Шарлотта Дюриф из Франции!
Which brings us to our last, but certainly not least, finalist of the night.
На очереди вторые по списку, но не по значимости, финалисты.
I'm a finalist.
Я в финальном списке абитуриентов.
- I'm a finalist.
- Я финалист!
However, I cannot let a single moment pass without first... raising a zero-calorie toast to one Mr. Kurt Hummel, aka... NYADA finalist.
Однако, я не могу полностью погрузиться в этот момент, без поднятия диетического тоста за мистера Курта Хаммела, абитуриента НЙАДы.
My NYADA letter finally came in the mail, and, uh... and I'm a finalist.
Мой ответ из НЙАДА, наконец-то, пришел. И я в финальном списке абитуриентов.
I'm a finalist!
Я - финалист!
Ron Swanson, it is my pleasure to inform you that you are a finalist for the job of Assistant City Manager.
Рон Свонсон, рад тебе сообщить, что ты - финалист в борьбе за место помощника главы городской администрации.
He's a former regional Star Search finalist... she's the sexiest sea cow on the ocean.
Он финалист регионального конкурса талантов... она самый сексапильный ламантин.
After that, you've got a meet and greet with the finalist...
После этого вы встречаетесь и поприветствуете финалистов...
Just confirmed, Rachel Berry is a finalist for Fanny Brice.
Только что узнали, что Рейчел Берри среди финалисток на роль Фанни Брайс.
She's also a finalist.
Она тоже номинируется.
Let us hope you make a better fist of it than the last finalist to arrive from the Leman Street ranks.
Будем надеяться, что кулаки у тебя покрепче, чем у прошлого финалиста с Леман-стрит.
The... the people at High Crest never heard of Caitlin, but Joe Fox was a finalist on one of their reality shows...
Люди из "Хай Крест" никогда не слышали о Кейтлин, но Джо Фокс был финалистом одного из их реалити-шоу...
I've been wondering how a Nobel finalist and recipient of the MacArthur prize spends his idle moments. This isn't the time or the place, Simon.
Чем могу вам помочь?
- = Finally, Miss Gu Ae Jeong appears. = - = Finally, the woman the perfect man has been waiting for has appeared. = - = The nervous two = - = Couple Making Season 3's finalist, =
Женщина, которую все ждали, наконец пришла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]