English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Finalists

Finalists translate Russian

115 parallel translation
Cecil Graham and Lord Darlington are the finalists.
Сесил Грэхем и лорд Дарлингтон - финалисты.
Our Miss America contest is down to the five finalists.
В нашем конкурсе Мисс Америка осталось пять финалистов.
Ladies and gentlemen, let's bring on our four finalists.
Дамы и господа, представляю наших четверых финалистов.
Ladies and gentlemen, let's give our four finalists a big round of applause!
Дамы и господа, давайте поаплодируем нашим четырём финалистам!
The finalists, undefeated in five years, five-time world champion, Bull Hurley!
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
Our two finalists are psyching each other up.
Оба наших финалиста присматриваются друг к другу.
Lisa, I'd like you to meet some other finalists.
Лиза, хочу познакомить тебя с другими финалистами.
Our $ 50,000 home video finalists are :
В финал нашего домашнего видео за 50 000 долларов вышли :
It's time to name our five finalists... starting with...
Пора назвать пятерку финалисток. И начнем мы с Мисс Монтана.
The finalists will be here in half an hour.
Финалисты будут здесь через полчаса.
In the fair start, the thirteen finalists...
Фальшстарта нет, тринадцать финалистов...
It took me all day, but I narrowed it down... to a list of ten very lucky finalists.
На это ушло целый день, но я вё же составил список... счатсливых финалисток.
Normally, the finalists compete by giving lectures.
Обычно финалисты соревнуются тем, что читают лекции.
Someone proposed that instead of lecture, this year's finalists should compete by hosting dinner parties in their homes.
Кто-то предложил, чтобы вместо лекций в этом году финалисты соревновались в устраивании званых вечером у себя дома.
They've asked me to choose among the finalists.
И меня попросили выбрать между претендентами.
But I've narrowed it down, and you're one of the finalists.
Но я сократил список, и вы прошли в финал
This year's Top 10 finalists.
10 финалисток конкурса.
... which of the two finalists is more photogenic.
... из двух финалистов самого фотогеничного.
Seven semi-finalists are
Определены семь полуфиналистов!
The remaining five will be the finalists.
Оставшаяся пятерка... пройдет в финал.
Listen, I am now one of the G-Boy's finalists
Слушай, я добрался до финала "G-Boy".
Now you are one of the finalists, it's time for me to leave.
Но теперь ты... дошел до финала, так что мне пора.
Diner finalists.
Финалисты.
That way Frederick can keep his regional title and attend the banquet tomorrow night for the finalists.
Так Фредерик сохранит свой региональный титул и сможет принять участие в завтрашнем банкете для финалистов.
Because of the irregularities with this year's event, this gathering has been renamed the Unity Dinner and is in honour of all the finalists.
В этом году ввиду некоторых нарушений собрание было переименовано в Объединяющий Ужин в честь всех наших финалистов.
You're one of the three finalists, Alvin. You're the man!
- Тебе сейчас самое главное - сдать три экзамена, и ты пробьёшься.
Not to brag or anything, but I was chosen as one of three finalists in the General Motors Young Engineers Competition.
- Я не пытаюсь себе ничего присвоить. Просто решил поучаствовать в конкурсе молодых инжeнеров "Дженерал Моторс".
The selection committee has chosen the three of you as our finalists.
Итак, комиссия отобрала вас, троих финалистов.
Ladies and gentleman, the judges have chosen our three finalists for next week.
Дамы и гoспoда, жюpи oтoбpалo тpи наших паpы для финала чеpез неделю.
Mr. Akhtar, no talking to the finalists.
Мистер АхтАр, нельзя говорить с финалистами.
And now, the finalists competition for the best costumes.
И победитель нашего конкурса...
And there are your finalists, the sixteen most beautiful women in Colorado.
И вот наши финалистки. Шестнадцать самых красивых девушек Колорадо
Here to sing for our sixteen lucky finalists, the winner of the Colorado Child Star Contest,
И сейчас для них споет победитель конкурса талантов штата Колорадо
Let's congratulate the top 10 finalists.
Давайте поприветствуем десятку финалистов.
Best of luck to both of our finalists.
Пожелаем всего наилучшего нашим финалистам.
These six chairs are the finalists.
Кристин, мы должны это остановить.
Do you know what it means when six chairs are the finalists?
Не могу. Я не могу перестать об этом думать.
The practice itself under his watchful eye will be a great reward for the finalists The chosen couple will take part in a tournament, "European Dance Show".
Уже сами занятия под наблюдением мастера будут для финалистов кастинга огромной наградой. Выбранная им пара будет принимать участие в престижном конкурсе "European Dance Show".
Part of a custom batch given to the top 10 finalists in the Annual American Cowboy Shootist competition in Reno, Nevada.
- В Рино, Невада. - Ты шутишь. Дай угадаю...
Here are our finalists!
Чего она заладила про букашек-то?
There were two finalists, they would get fifty thousand, was the prize money.
* Большой Брат = Дом 2 " Осталось два финалиста. Они должны были выиграть 50 тысяч ( фунтов ).
You two are finalists.
Вы двое - финалисты. Вперёд на сцену!
Let's hear it for the finalists.
Ваши аплодисменты финалистам!
One of our finalists has dropped out.
Один из наших финалистов отказался от продолжения.
Drs. Foster and Lightman are here to vet our finalists, to make sure we are plastic surgery and drug-free.
Доктора Фостер и Лайтман тут, чтобы проверить наших финалистов, убедиться, что не используется пластическая хирургия и лекарства.
It's all cheerleaders d... and pageant finalists, who are basically required to flirt d dress provocatively.
Все эти спортивные девочки и финалистки конкурсов красоты, которых обязывают флиртовать и провокативно одеваться.
Here are the finalists.
А вот и наши финалисты.
But only three of you will compete as finalists.
Но только трое станут финалистами.
They are the three finalists, not necessarily in order.
Кен Уоллер, США
- My son is one of the finalists, ha, ha.
- Мой сын - один из финалистов.
And both of our finalists did their thing.
Оба наших финалиста выступили.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]