English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Finkle

Finkle translate Russian

29 parallel translation
That's Ray Finkle, the kicker.
Рэй Финкл, подающий.
Ray Finkle wasn't added till mid-season.
Рэя Финкла не было в составе до середины сезона.
I'm looking for Ray Finkle and a clean pair of shorts.
Здрасьте, я ищу Рея Финкла и чистые штаны.
What do you know about Ray Finkle?
Что вы знаете о Рэе Финкле?
Ray Finkle's house.
Дом Рэя Финкла.
No, it's no good. Ray Finkle blew a 26-yard field goal!
Рей Финкл промахивается с 24 метров!
I'm in psychoville, and Finkle's the mayor.
В психограде, и Финкл тут мэр.
You ever heard of a former Dolphin kicker named Ray Finkle?
Да, когда-нибудь слышала о бывшем подающем "Дельфинов", Рэе Финкле?
My guess is, Finkle was snooping around.
Я думаю, Финкл вынюхивал.
As for Snowflake, they gave him Finkle's number, taught him how to kick a goal.
Что касается Снежка, ему дали номер Финкла, научили бить по воротам.
Finkle took it personally.
Для Финкла это личное оскорбление.
So where is Finkle now?
И где сейчас Финкл?
Finkle escaped from Shady Acres.
Финкл сбежал из "Тенистых Земель" в Тампе.
What the hell does Lois Einhorn have to do with Ray Finkle?
И какая связь между Луис Эйнхорн и Рэем Финклом?
Finkle and Einhorn, in it together. How? Why?
Финкл и Эйнхорн, замешаны в этом.
Finkle and Einhorn!
Финкл и Эйнхорн!
Einhorn is Finkle.
Эйнхорн и есть Финкл!
Finkle is Einhorn!
Финкл и есть Эйнхорн!
Finkle just booted it.
Финкл ей просто не воспользовался.
For instance if you look up professional football's all-time bonehead plays you might read about a Miami Dolphin kicker named Ray Finkle who missed a 26-yard field goal in the closing seconds of Super Bowl 17.
Например... если бы вы поискали... самые тупоголовые игры профессионального футбола... то могли прочесть о разыгрывающем "Дельфинов" из Майами, по имени Рэй Финкл... который не забил гол с 24 метров на последних секундах финала 17-го Суперкубка.
You wouldn't read that Finkle was committed to a mental hospital only to escape and join the police in a scheme to get even with Marino whom he blamed for the entire thing!
А не прочитали бы о том, как Рэй Финкл рехнулся, был заключён в психбольницу... и поступил в полицию под именем пропавшего путешественника, и пошёл вверх по служебной лестнице, придумывая адский план, как свести счёты с Марино, которого он винил за всё!
She's Ray Finkle!
Она Рэй Финкл!
Mrs Finkle so has it in for you.
Миссис Финкл и так на тебя зуб держит.
I'll have to pass it on to Professor Finkle, along with my suspicions about where it came from.
Я вынужден передать его профессору Финклю вместе с подозрениями о его происхождении.
That was Finkle.
Это Финкл.
I'm just a big Finkle fan.
Всего лишь большой поклонник Финкла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]