English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fishies

Fishies translate Russian

44 parallel translation
My little fishies.
Мои маленькие рыбки.
Why not? My little fishies. Come in.
Мои маленькие рыбки, давайте, идите сюда!
Out, little fishies.
Вылезайте, мои рыбки!
My little fishies love me.
Мои маленькие рыбки любят меня.
Everything but the little fishies.
Всего, кроме этих рыбешек.
I'm home, fishies!
Вот я и дома, рыбки!
Here you see Kwan Lee, who's gone from worms to the little fishies.
Видите, Кван-Ли меняет червяка на мелкую рыбешку.
The RSV, once we get a few windows in, so people can see all the little fishies.
А с моей ТПЛ, в коротой будет пара окошек люди смогут увидеть рыбок.
- It's about Fishies getting in.
- А чтобы Рыбы пошли.
All right, fishies, give it up for Boog!
Ну-ка рыбки, прыгайте к Бугу!
Welcome, baby fishies.
Добро пожаловать, маленькие рыбки.
Swam three little fishies and a mama fishy too
Плавали три рыбки, со своей мамашей
Three little fishies and a mama fishy too
Плавали три рыбки со своей мамашей
But I can talk to my fishies.
Но я могу разговаривать со своими рыбками.
My fishies, heh?
Мои рыбульки, а?
You can take the fishies from your office if you like, but the coffeemaker stays.
Ты можешь забрать своих рыбок из офиса, если хочешь, но кофеварка остается.
- Stanley, it's the fishies.
Штенли, это и есть жаренные..
You don't wanna scare away my little fishies.
Всю рыбку распугаешь.
kids, fishies, to the sink.
Дети, рыбки к раковине.
You think those are real fishies, don't you?
Китти! Ты думаешь, это настоящие рыбки?
The fishies sure did a number on him.
Рыбы над ним поработали.
It catches all the little fishies.
Иногда туда заплывают маленькие рыбки.
Drink it, fishies...
Пейте ыбы...
Drink it, fishies, a toast to my birthday.
Пейте рыбы за мои день рождения
I just love fishies.
Просто я очень люблю рыбу
Fishies do not breathe "air," that's why they live in the water.
Рыбки не дышат "воздухом"! Вот почему они живут в воде
They're not fishies. They're mammals.
Дельфины не рыбы, они млекопитающие
I'm so sorry, fishies, about your pond.
Простите, рыбки.. я, с грязными ногами, в ваш дом..
Why don't you take Great-Grandma and show her your fishies.
Почему бы тебе не взять пра-прабабушку и не показать ей своих рыбок.
I want to see your fishies.
Я хочу посмотреть на твоих рыбок.
Hey, you fishies!
Эй, вы рыбки.
Say, think I can get one of them tasty-smelling fishies?
Эм... скажи! А можешь дать мне одну из этих вкусно пахнущих рыбёшек?
Here, fishy-fishies!
Сюда, рыбка-рыбочка!
I just got sick of pulling those hooks out of those poor little fishies.
Просто мне стало плохо от вытаскивания этих крючков из тех бедных маленьких рыбок.
Memories are like fishies.
Воспоминания как рыбы.Быстро прячутся под водой.
Feeding the fishies is fine but you need to reel them in.
Приятно подкормить рыб, но надо их вытащить из воды.
I can't find my fishies.
Я не могу найти рыбок.
All the fishies are asleep.
Все рыбы уснули.
All the little fishies biting.
И маленькие рыбки клюют.
I got the fishies a new house!
Я купил рыбкам новый домик!
Any other surface injures, they could've been eaten away by the fishies.
Другие поверхностные раны, возможно, были объедены рыбами.
These cute little fishies from the fish market saved our business and the diner.
Эти милые рыбёшки с рыбного рынка спасли наш бизнес и закусочную.
All those little fishies, just like us.
Все эти мелкие рыбки, они как мы.
Fishies.
Рыбки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]