English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fourth grade

Fourth grade translate Russian

279 parallel translation
The last guy that bowed to me was playing King Arthur in the fourth grade. I was Lady Guinevere.
Последний парень что кланялся мне играл Короля Артура в четвертом классе а я была Гвиниверой
Since fourth grade, you've known that.
Ты это знаешь с четвертого класса.
Berti, the child doesn't belong in the second grade, the child belongs in the third or fourth grade!
Берти, ребёнок перерос второй класс, он должен учиться в третьем или четвёртом!
A 7-year-old child can't be in the fourth grade!
Семилетний ребёнок не может пойти в 4-й класс.
When I was a kid I was good at school, until I hit the fourth grade.
В детстве я хорошо учился, пока не окончил четвёртый класс.
It's an idiotic book written for people with bubble gum brains... who never got out of the fourth grade, watching reruns of The Blob.
Эта идиотская книга написана для людей у которых жвачка вместо мозгов, которые не смогли закончить... даже четвертый класс школы, потому что вместо учебы пересматривали "Каплю" и другие дешевые ужастики.
Ah, the fourth grade will now favor us with a melody- -
[Аплодисменты] А теперь четвертый класс споет нам песенку...
I ain't gonna get out of the fourth grade alive.
Наверное я не доживу до окончания четвертого класса.
As emotionally crippling as it may be, my recommendation is for Bart to repeat the fourth grade.
Как бы это ни было эмоционально тяжело, я порекомендовал бы Барта оставить в 4 классе.
As God is my witness, I can pass the fourth grade!
Бог мой свидетель, я закончу 4 класс!
I got held back in the fourth grade.
Меня оставляли в 4 классе.
My recommendation is for Bart to repeat the fourth grade.
Я порекомендовал бы Барта оставить в 4 классе.
I read a book report in the fourth grade in front of Mrs. Gardner's class and I passed out right in front of the whole room.
В четвёртом классе мне нужно было прочесть своё изложение на уроке, так я просто упала в обморок от страха.
Quadrants fourth grade are clear.
Ќа 4-м уровне чисто.
And to think I got all this after dropping out of the fourth grade.
Все это я получил, бросив школу в 4 классе.
Fourth grade?
Четвёртый класс?
I graduated fourth grade and realized I wasn't a pimp.
Когда я закончил 4 класс, то осознал, что я вовсе не сводник.
This is for the fourth grade.
Это за четвёртый класс!
That was in fourth grade!
Это было в четвёртом классе!
Like this since fourth grade.
И так... -... с самого четвёртого класса. - Разве я не избил тебя в четвёртом классе?
That was the fourth grade.
О, это был четвертый класс.
Wanna talk about your friends in the fourth grade?
Хочешь поговорить о своих дружках в четвертом классе?
How old is this dinosaur? I got it in fourth grade.
'орошо. ѕредположим, € соглашусь. " огда у мен € к тебе единственный вопрос.
I got it in fourth grade. Mmm. Still work?
Ќа этих снимках парни будут...
I was a major lesbian in the fourth grade.
- Я была известной лесбиянкой в 4 классе.
There was a power surge, you don't bathe and Chris has had acne problems since the fourth grade.
Был скачек напряжения, ты не моешься а у Криса проблемы с сальными железами с четвертого класса.
I remember, like, in the fourth grade,
Я помню, примерно в четвертом классе.
Well, I skipped fourth grade.
Я пропустил четвертый класс.
You've been jealous of my good looks since the fourth grade.
Ты завидовал моей красоте... с четвертого класса.
And I haven't even worn a watch since, like, fourth grade.
И я не ношу часов класса с четвёртого.
How about these clown shoes? Those are my ballet slippers from fourth grade.
У нас с этим мужчиной дети, а фигура его бывшей жены в руинах!
Since fourth grade.
С четвёртого класса.
Wore that dress in the fourth grade.
Носила это платье еще в четвертом классе.
In third or fourth grade.
В классе третьем или четвертом.
In fourth grade, kids used to throw rocks at me.
В четвертом классе дети швырялись в меня камнями.
So what's your favorite part about fourth grade?
И что тебе нравится в четвёртом классе, Тейлор?
- You're thinking of fourth grade.
- Ты ещё подросток.
- You met them in fourth grade, remember?
- Я же тебя уже знакомил.
It's the field trip we took to Mark Twain's house in the fourth grade, and I wanted this magnet and you lent me the money and I got the magnet.
Это экскурсия в дом Марка Твена, на которую мы ездили в 4 класс, и я захотела магнит, а ты дала мне денег, и я купила его.
Like once, in fourth grade, we went on a field trip to Mark Twain's house, and I really wanted this refrigerator magnet in the shape of Mark Twain's head, but I didn't have any money, so she bought it for me,
Однажды, в четвертом классе, мы поехали на экскурсию в дом Марка Твена, и я очень хотела купить магнит на холодильник в форме головы Марка Твена, но у меня не было денег, и она купила его мне,
She Was my girlfriend in the fourth grade!
Я встречался с ней в четвертом классе.
Remember when you were in the fourth grade, and I was in third, and I... I smacked you across the face with a bat?
Помнишь, когда ты был в четвёртом классе, а я был в третьем, и я, я ударил тебя по лицу битой?
Well, I pride myself on being able to revert back to the fourth grade.
Хорошо, я горжусь собой за то, что смог вернуться назад в четвертый класс.
We're in fourth grade, Timmy.
Мы в 4-м классе, Джимми.
Leo's daughter's fourth-grade class.
- Четвертый класс дочери Лео. - Да.
- ln the fifth grade what do you care what your fourth-grade teacher's doing?
- В пятом классе а тебе не плевать чем занимается твой учитель в четвертом классе?
David was in the fourth grade once.
Дэвид тоже когда-то учился в четвёртом классе.
Well, what about Eric's fourth-grade hamster, Snowball?
А как же Снежок, хомячок Эрика?
The clubhouse from fourth-freaking-grade?
- Исключаете из клуба из-за какой-то ерунды?
Pinky Dowdy from fourth grade.
Пинки Доуди из четвертого класса.
He's moving from fourth to fifth grade.
Он переходит из четвёртого класса в пятый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]