English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Friday's

Friday's translate Russian

1,289 parallel translation
I was hoping that you were all free Friday morning because that's when I'm going to be hosting the re-burial.
Я надеюсь, вы свободны в пятницу утром. Я планирую провести повторные похороны.
- What's happening on Friday?
- Что будет в пятницу?
Well, at least it's friday.
Чтож, ну хотя бы сегодня пятница.
But before you go thinking it's all seriousness... the first Friday of every month is Wacky-Tacky-Tie Day... so, you know, start thinking up some fun tacky ties to wear.
Но прежде чем ты решишь, что всё у нас слишком уж серьёзно, каждая первая пятница месяца - день сумасшедших галстуков. Так что, подбирай пока себе галстучек подурашливее.
And he's going to New York to throw some party for Seymour Hersh on Friday night.
И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером.
Here's to our very own special Friday night dinner.
За наш собственный особенный пятничный ужин.
Friday's child heads for the kidneys.
В пятницу они добрались до почек.
Let's say our health could be affected by things we did before last Friday.
Скажем так, наше здоровье может зависеть и от того, что мы делали до прошлой пятницы.
Ofcourse, why should I trust someone who lies about what he's doing Friday night?
Конечно, зачем мне верить кому-то, кто врет о том, что он делает в пятницу вечером?
The clearest example is on last friday's footage.
сделанной в пятницу.
Well, for starters, Hector's coming by to paint on Friday, and... the room is not ready.
а... комната еще не готова.
She's back on Friday.
Вернется в пятницу.
Kit says she's back on Friday.
Кит сказала, что Бетт вернется только в пятницу.
Uh, well, the hold steady's playing the troubadour this weekend, and I was wondering if maybe friday...
Эээ, ну, "Hold steady" играют "Трубадура" в эти выходные, И я подумал, что возможно в пятницу...
Well, today's Friday, isn't it?
Сегодня пятница, так?
- Friday night's mahjong. - What?
Маджонг в пятницу.
But Dwight thinks that it's Friday.
Но Дуайт думает, что пятница.
Oh, also it is Thursday, but Dwight thinks it's Friday, so keep that going.
А! Ещё сегодня четверг, но Дуайт думает, что пятница. Так что поддерживай.
This Friday? ! But that's impossible!
В эту пятницу?
Oh, there's Friday.
Мы остановились на пятнице.
Oh, there's Friday. Over there. The bossy bottom over there.
Вон пятница.
Let's see. We got here Tuesday, so Friday the 20th.
Давай посмотрим, мы приехали во вторник.
Thanks to this S.H.I.T. Head, we got a hearing set for Friday.
Благодаря новенькому. В пятницу слушание.
T.G.I. Friday's.
Ти.Джи.Ай. Фрайдэйз.
T.G.I. Friday's!
Ти.Джи.Ай. Фрайдэйз!
That way we can get the hell out of this dump, go to T.G.I. Friday's do some Jell-O shots till this guy pukes up a lung.
Тогда мы все удерём отсюда, пойдём в Ти.Джи.Ай Фрайдэйз и будем есть гамбургеры, пока вот его не вырвет.
Richard's out of town till Friday, and I'm sure I can get a sitter for Lucy.
Ричарда не будет в городе до пятницы и я уверена, что найду сиделку для Люси.
Then let's say, hypothetically, you meet me here on Friday with $ 100,000 cash.
Давайте чисто гипотетически допустим, что вы mшter сюда по утрам со 100 000.
- I hate your show. It has been confirmed, the driver of the stolen vehicle matches the description of the suspect in Friday's diamond heist.
.. ".Который находился в угнанной машине похож на основного подозреваемого по делу о краже бриллианта. " "
Right. Yes, it suddenly occurred to me that Friday's much too late.
Ах да, я подумала, что пятница - это слишком поздно.
Thank God it's Friday, right?
Какое счастье, что уже пятница, да?
- Yes, but it's Friday.
- Люблю, но сегодня пятница.
Because Friday's payday :
Потому что в пятницу выдают зарплату.
No, it's not a Black Friday, although I did enjoy those.
Нет, это не "Черная пятница", хоть они мне и нравились.
Is it Black Friday? No one's getting fired.
- Сегодня "Черня пятница"?
Oh, Friday's good.
Хорошо, в пятницу.
It's the third time they've changed plans since Friday.
Они с пятницы уже третий раз меняют планы.
There's a party for me on Friday if you wanna come.
В пятницу будет вечеринка, приходите, если хотите.
Funeral's Friday.
Похороны в пятницу.
Live from Studio 60 on the Sunset Strip, it's Friday Night in Hollywood.
Это прямой эфир из Студии 60 на Сансет Стрип Это вечер пятницы в Голливуде
Advertisers relations. We're trying to get them on the phone but it's not that easy this late on a Friday.
Мы стараемся дозвониться, но в пятницу вечером это не так легко.
I just missed Friday, that's all.
Ну пропустил пятницу, делов-то.
Friday, it's bad again.
В пятницу опять все плохо.
You going to Slimbo's on Friday?
Ты идешь к Слаймбо в пятницу?
It's Friday night. - Drop it!
Замолчи!
Now put yourself in the shoes of a Muslim, it's friday night but you can't have sex and you can't jack off.
А теперь поставьте себя на место мусульманина. Вечер пятницы, а вы не можете ни сексом заняться, ни подрочить.
- Yeah. How's Friday?
Что насчёт пятницы?
- How's Friday to you?
- Как тебе пятница?
It's supposed to be half-day Friday.
Сегодня пятница, сокращенный день.
There'll be a detective's wake this evening followed by viewings on Wednesday and a burial mass on Friday.
Сегодня вечером пройдут поминки для детективов, в среду состоится прощание с умершим, в пятницу пройдет похоронная месса.
I spent some time talking with Jordan Friday night and again this morning, and... she's peculiar.
Мы общались с Джордан в пятницу вечером и еще сегодня утром, и я нахожу ее... довольно своеобразной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]