English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Geographically

Geographically translate Russian

56 parallel translation
Geographically... it's a rock shaped like a dog's head... barely 650 metres long... and about 200 metres wide.
Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров.
It can't be great geographically, but... in spirit, and by in its efforts.
Может, географически, она и не велика, но не с точки зрения духа и её достижений.
No. It is the middle, geographically.
Это середина мира, географическая.
Are you talking philosophically or geographically?
Ты спрашиваешь в философском или в географическом смысле?
I mean that geographically, in a specific place on the map.
Используя географические термины : привязывает меня к точке на карте.
We can't risk sending you back into a populated area... or to a spot that's geographically unknown.
ќтправитьс € в место с высокой плотностью населени €. риск. " о же самое, если место незнакомое.
You see, Senor Calderon, there's a growing number of people in this part of the country that regard us in the South as not only geographically beneath them.
Видите ли, сеньор Калдерон, все больше людей в этой части страны считают, что мы, южане, ниже их не только в смысле географического положения.
I, uh, laid out the states geographically.
Я разложил штаты в географическом порядке.
First organized alphabetically, then geographically then by square footage.
В алфавитном порядке, по расположению и по квадратным метрам.
I mean, where geographically are we down?
Я спрашивал, где территориально у нас снижение?
Geographically, every attack takes place near a body of water - or a water-based name.
Все нападения происходили недалеко от воды или места с водой в названии.
If by chance my report stereotypes or geographically profiles, forgive me.
Если вы заметите в нём стереотипы или какие-то неточности, прошу извинить.
Because geographically, the coffee place around the corner from the hospital probably isn't the furthest you could get.
Потому что географически кофейня, находящаяся за углом, не самое далекое от больницы место.
It just comes down to we are both geographically undesirable.
Это все из-за того, что мы далеко друг от друга.
But she defected back to north korea, So that's a little geographically undesirable.
Но она сбежала назад в Северную Корею, поэтому вариант немного неприемлем географически.
Geographically speaking, in the Northern Hemisphere.
Географически - в северном полушарии.
Now, this small zone indicates that's he's a geographically stable offender.
Такой небольшой радиус указывает, что мы имеем дело с географически постоянным преступником.
Well, it's gonna be one block between Chinatown and Little Italy, which isn't exactly accurate geographically, but it's perfect for our needs.
Будет один квартал между Чайнатауном и Маленькой Италией, что географически не очень точно, но точно нам подходит.
Geographically, both of them Are thousands of miles away from their family.
Географически они оба были за тысячи миль от их семей.
Well, geographically closer, yes.
Ну, географически - да.
Right, I'll take you out anywhere you want, just anywhere geographically possible.
Ладно, я отведу тебя в любое место по твоему выбору, но в пределах разумного.
Uh, well, I've sorted through everything chronologically and alphabetically, but I was wondering if I should do it geographically as well.
Я все отсортировал по датам и по алфавиту, но не уверен, нужно ли их отсортировать еще и по месту.
Any patterns geographically?
Есть географические закономерности?
Geographically each victim was from a different state.
Географически все жертвы из разных штатов.
As geographically removed from Billy as possible.
В максимальной географической отдалённости от Билли.
Well, those other cases were spread out geographically, economically, socially.
Те дела отличались географически, экономически, социально.
I don't mean geographically.
И не в смысле на карте мира.
And I can't limit my options to schools that are geographically convenient to whatever school you go to.
И у меня нет ограничений по тому, в какой колледж тебе будет удобнее, чтобы я пошла.
I know it's not geographically desirable, but he is a doctor now.
Я знаю, географически это неудачно, но он доктор.
Geographically appropriate.
Идеально для наших мест.
No, no, geographically of course!
А плане географии, конечно.
I meant more sort of geographically.
Я имел ввиду географически.
Anyone with an access code could follow it geographically.
Любой с нужным кодом может следить за ним
There's no single apparent connection between them, geographically or socially.
Нет никакой очевидной связи между ними, географически или социально.
Geographically, Johnny would work.
Географически это мог сделать Джонни.
Close geographically?
Близких географически?
'There's also a place on the Scilly Isles and Normandy,'which geographically is...'I know where Normandy is.
Есть также владения на островах Силли и в Нормандии, географически это... - Я знаю, где находится Нормандия.
The purpose of this hearing is to determine where this marriage was geographically situated...
Цель этого слушания в том, чтобы определить, где территориально находится этот брак..
Besides, geographically and pragmatically, the realty's in the way.
Кроме того, географически логично, что недвижимость подорожает.
Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate.
С географической точки зрения, никто из жертв не живет поблизости друг от друга, но все они были убиты в центре города, где предпочитает действовать субъект.
Rather aggressive in the chinoiserie and geographically capricious to say the least.
С китайским стилем переборщили. И в целом географический винегрет получился.
We could do the glasses first but it makes more sense geographically if we start with the chairs and work our way around the loop ending with the glasses.
Мы могли бы сначала вернуть бокалы, но более логично чисто георгафически если мы начнем с кресел. И проедем дальше по порядку, закончив возвратом бокалов.
And I don't mean geographically.
И я не имею ввиду наше географическое положение.
Well, I want you to broaden your horizons- - including geographically- - and we discussed this, we agreed on this.
Но я хотела, чтобы ты расширила свои горизонты... в том числе географические... и мы это уже обсуждали и вроде бы как пришли к согласию на эту тему.
Self-sustaining with solar power and wells. A sovereign state immune to the business-killing regulations of the country in which it geographically lies.
У меня есть 450 гектаров земли, на самообеспечении солнечной энергией и продуктами, независимое государство, свободное от убивающих бизнес законов страны, в которой оно расположено географически.
Being geographically isolated from other pedophiles forced them to suppress their socially unacceptable desires.
Географическая изоляция от других педофилов заставляла их подавлять свои социально неприемлемые желания.
You mean spiritually, geographically?
В смысле духовно, географически?
Now, even though these two areas seem geographically disparate, they are, in fact, connected by the wind.
И хоть кажется, что эти два района географически несовместимы, их соединяют ветра.
They're only 5.1 miles apart geographically, but they're worlds apart in terms of racial and socio-economic makeup.
Географически они разнесены всего на 5 миль, но они разительно различаются по расовому составу и социальному статусу жителей.
Politically, economically, geographically... imaginary lines being drawn and redrawn, over and over again?
В политическом, экономическом, географическом плане... воображаемые границы рисуются и перерисовываются снова и снова?
That was Gorbachev, okay, you geographically challenged...
Тот был Горбачёв. Слышишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]