English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gerhard

Gerhard translate Russian

45 parallel translation
Can't we borrow the horse from Karl Gerhard's Revue?
font color - "# e1e1e1" - Не можем ли мы одолжить коня font color - "# e1e1e1" из Ревю Карла Герхарда?
Gerhard.
- Как его зовут? - Герхард.
That Gerhard should draw swastikas all over the neighbourhood.
Герхард разрисовал весь квартал свастиками.
And, Gerhard, you'll be the captain of the guard.
А ты, Джеральд, будешь капитаном гвардии.
Gerhard, don't squeeze my wife so tight!
Герхард, не прижимайся так к моей жене.
Gerhard Storch, from the Senckenberg Museum in Frankfurt, is one of the team working on these finds.
Герхард Шторх из Зенкенбергского музея во Франкфурте участник команды, работающей с этими образцами.
Gerhard will be your intermediary.
Кеннет проследит за вашими действиями.
President Gerhard and I have been waiting for a half an hour. I'm sorry.
Президент Герхард и я ждем уже больше получаса.
President Gerhard.
- Шейк. Президент Герхард.
This is Gerhard Moeller, the head of the S.C.E.B.
Люсьен, познакомтесь - Герхард Мюллер, директор К.С.О.П.'а.
You've already met Gerhard Moeller.
Люсьен, с Герхардом Мюллером Вы уже знакомы.
Gerhard Von Strubel, the most elusive art dealer in the world.
Гepхapд фoн Cтpeбeль. Bce eгo знaют, нo никтo нe видeл.
Gerhard, Gerhard, Gerhard!
Гepхapд. Гepхapд, Гepхapд!
You're not Count Gerhard von...
Bы гpaф Гepхapд фoн...
So they gave it a name and they took the name from the greek word'proteus', which means of prime importance... and so this gentleman, a Dutch chemist, by the name of Gerhard Mulder,
Поэтому ему дали название от греческого слова "proteus", что означает "первостепенное значение"... итак этот господин, голландский химик по имени Герхард Малдер, продолжил обучать студентов, и другие последовали за ним, так проходили годы, проходили декады,
The guessing game continues regarding the mysterious death of the Hague high-court Judge, Gerhard Kemp, who was in charge of the open case against war criminals in former Yugoslavia.
Продолжается разгадка в отношении загадочной смерти судьи Гаагского высшего суда, Герхарда Кемпа, который отвечал за дела в отношении военных преступников в Югославии.
Gerhard will not come for dinner.
Герхард не придет на ужин.
Gerhard Kemp was on that list.
Герхард Кемп был в этом списке.
Gerhard Kemp.
Герхард Кемп.
But since Gerhard Kemp's death, it's possible the case might be reopened.
Но так как Кемп Герхард мертв, это дело, возможно будет возобновлено
Gerhard dunn Renderer richard dunn Self-floating is a underrated form of psychological checks in balances.
Ричард Данн Воздаятель Самообременение - непризнанная форма сохранения психологического баланса.
Gunther and Gerhard have an assignment ensure the rope back downhill.
Гюнтер и Герхард получают задание обеспечить верёвками обратный спуск.
Guenther, Gerhard and I still go up to the fifth day camp.
Гюнтер, Герхард и я взойдём ещё сегодня до пятого лагеря.
( Gerhard ) In this all ends.
( Герхард ) На этом всё заканчивается.
( Gerhard ) I vospalino throat.
( Герхард ) У меня воспалино горло.
- A Gerhard?
- А Герхард?
You're Gerhard Wagner's granddaughter.
Ты внучка Герхарда Вагнера.
Said he was obsessed with finding a German soldier named Gerhard Wagner.
Сказала, что он как одержимый искал немецкого солдата по имени Герхард Вагнер.
It's the info Sara requested on Gerhard Wagner.
Информация на Герхарда Вагнера, которую запросила Сара.
Why is Gerhard Wagner's file empty?
Почему в деле Герхарда Вагнера ничего нет?
The man on the left is Gerhard Wagner.
Человек слева - Герхард Вагнер.
Gerhard Wagner, however, was sent to a detention center at Ellis Island.
Однако Вагнер был отослан в центр по приёму эмигрантов на Эллис-Айленд.
Well, whoever this Gerhard Wagner is, he has earned my admiration.
Кем бы ни был этот Герхард Вагнер, он заслужил моё восхищение.
I found Gerhard Wagner.
Я нашёл Герхарда Вагнера.
Gerhard Berger,
Герхард Бергер
We were informed that Messner brothers and Gerhard Baur rise today in Camp 5, and the next day, weather permitting, they're going to hang fixed ropes for the assault on the summit.
Нам сообщили, что братья Месснеры и Герхард Баур поднимаются сегодня в лагерь 5, и на следующий день, если позволит погода, они собираются навесить перильные веревки для штурма вершины.
Ferrari wanted to make an everyday Formula 1 car, so that 349 of their better-off customers could experience on the road what Jean Alesi and Gerhard Berger were experiencing back then on the track.
Феррари хотели сделать Формулу 1 на каждый день, чтобы 349 самых богатых клиентов, могли испытать на дороге то, что Жан Алези и Герхард Бергер, испытывали тогда на трассе.
Gerhard, how are you?
Жерар, как дела?
Gerhard will be here shortly.
Жерар будет здесь в ближайшее время.
Here is Gerhard.
- Да. Жерар приехал.
- Hello, Gerhard.
- Добрый день, Жерар.
Gerhard?
Жерар?
Thank you, Gerhard.
Большое спасибо, Жерар.
Dedicated to the attorney general Fritz Bauer, the prosecutors Joachim Kugler, Georg Friedrich Vogel, Gerhard Wiese and the journalist Thomas Gnielka.
Фильм посвящается Генеральному прокурору Фрицу Бауэру, государственным обвинителям - Йоахиму Кюглеру, Георгу Фридриху Фогелю, Герхарду Визе и журналисту Томасу Гнилке.
Gerhard Johnsson? - - Yes, I am here.
Герхард Йонссон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]