Germaine translate Russian
156 parallel translation
Germaine, a plate.
Жермин, тарелку.
- Not for me... for Germaine.
- Это не для меня... Для Жермен.
With Germaine it's casseroles, unbreakable china ones.
У Жермен это кастрюли, китайские небьющиеся.
Germaine must be getting impatient.
Жермен наверное уже заждалась.
With Germaine, it's a pleasure.
С Жермен это удовольствие.
Germaine's brother used to be the lover of the wife of the head guard.
- Брат Жермены был любовником жены начальника охраны.
Julie Poitrinot, Jules Martinet, André and Germaine Chavillard Father Métivet and Amélie Bertelon.
- Жюли Пуартино, Жюль Мартине Андре и Жермен Шевияры месьё аббат Метивье и Амели Бертелон Терез Шиноль, Виктор Буатвен Эрнестин Абажу.
Hello, Germaine.
Привет, Жермен.
Listen, Germaine...
Послушай, Жермен...
And M. Drain. I even paid Germaine, Sabine, Therese.
Ещу плачу Жермине, Сабине, Терезе да и тебе, Николь.
Thank you, Germaine.
- Спасибо, Жермен.
Germaine has sensitive hands, an exceedingly light touch.
У Жермен исключительно умелые руки.
- Somebody gave this to Germaine.
- Жермен передали записку.
Evening, Madame Germaine.
Пока, мадам Жермен.
Germaine!
Колетт! Жермен!
So Germaine serves good food?
Я смотрю, здесь кормят что надо.
Germaine!
Жермена!
- Hello, Germaine...
- Алло, Жэрмэн? - С кем это вы говорили?
- Tell me, Germaine.
Я поеду с вами. - Скажите, Жэрмэн.
Germaine, I'm taking off in a plane with a woman.
Скажите! Жэрмэн, послушай, я улетаю вместе с одной женщиной.
Germaine?
Жэрмэн, где ты?
- Germaine. - Victor!
- Жэрмэн!
- Germaine?
Алло, Жэрмэн?
"Hello, is that y ou, Germaine?"
"Алло, это ты, Жермен?"
So, the next one's name is Germaine Doizon, and there's no reason we should both get bored, so we'll flip a coin on it.
Следующую зовут... Жермен Дуазон. Нахрена нам идти вдвоём?
Come on, lean back, maybe that Germaine Doizon gal is fascinating!
Ладно, расслабься. Может, она ничего, эта мадам Жермен Дуазон.
Well, I'll see Germaine...
Ладно, я пошёл к Жермен.
And "Germaine Doizon"?
А Жермен Дуазон?
Germaine Dozion... or Doizon, I don't remember her name,
Жермен Дозьон... или Дузуан, не помню точно.
Germaine Doizon.
- Жермен Дуазон.
Germaine, are you on their side now?
Что я вижу, Жармен? Ты теперь вместо мадам?
Germaine, I believe what the doctor said.
Жермена, я верю тому, что сказал доктор.
Germaine... my dear Germaine... what are you doing?
Жермена... дорогая Жермена... Что ты делаешь?
Go get the dessert, Germaine.
Жермена, сходи, принеси десерт.
Now, Germaine, I just don't understand you.
Сейчас, Жермена, я тебя действительно не понимаю.
Don ´ t worry, Germaine. I ´ ll take a look.
Не волнуйся, Жермена, я посмотрю.
Germaine, we ´ ve only got five minutes!
Жермена! У нас всего пять минут. Стой здесь.
It's not a question of money anymore, it's a love story, my poor Germaine.
Деньги отошли на второй план, теперь это превратилось в любовную историю.
Germaine can't listen.
Что я должна слушать? !
Germaine Greer, Nancy Friday...
- Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей...
Well, Germaine?
Что такое, Жермен?
These two gentlemen want to have a word with you. Thank you, Germaine.
К вам пришли два господина.
- Who gave it to Germaine?
- Кто дал это Жермен?
Germaine! Germaine!
Жермен!
Germaine!
Жермен, замолчи!
Germaine!
Мне сказали, что Колетт порвала с месье Мартэном.
Is that you, Germaine?
Алло?
- Oh my god it's Germaine!
- Виктор!
Germaine?
Жэрмэн!
Germaine turn off the drill, dammit!
Жэрмэн, останови свою бормашину.
Hello, Citroen DS, license 438ZA75, carrying the boat Germaine II, is heading towards Place de la Concorde.
Внимание. Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять.