English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Giddyap

Giddyap translate Russian

41 parallel translation
Giddyap!
Поди!
Giddyap!
Но, пошёл!
Giddyap there, soldier.
Подъём, солдат.
Giddyap!
Пошла!
Giddyap!
Скачи!
Giddyap!
Поскакали!
Giddyap.
Гип гип! Иго го.
I am not sure If this letter will reach you... as our lines of communication have been cut. Giddyap!
Не уверена, что это письмо дойдет до вас, поскольку всякаz наша связь с внешним миром прервана.
Giddyap, let's go!
Давайте же!
Giddyap, pardner!
Гип, гип, ура!
Giddyap, giddyap, giddyap.
Н-но, н-но, н-но, н-но!
- This ain't no giddyap show.
- Это не шоу бойцов.
- Giddyap.
- Отвали.
Let me get on your back. Giddyap!
Я залезу к тебе на спину.
Giddyap. Dude, dude, what are you doing?
Чувак, чувак, ты чего делаешь?
Giddyap.
Вперёд, лошадка.
Giddyap, Pixie!
Напрягись, лошадка Пикси!
What's with the hitch in your giddyap?
Ты почему хромаешь?
Giddyap.
Поехали.
Giddyap.
Идём.
So giddyap.
В темпе вальса.
And it's Sergeant Giddyap Carruthers.
И это Сержант Гиддьяп Каррутерс.
♪ Giddyap, jingle horse, pick up your feet ♪
* Игривая Колокольная Лошадь соберет всех вас *
♪ Giddyap, jingle horse, pick up your feet ♪
* Игривая Колокольная Лошадь соберет всех вас. *
Giddyap! Giddyap!
Но, поехали!
You know, I just need a brother to help me get that giddyap back.
Мне нужен брат, который бы помог мне подняться.
Giddyap.
Поскакали.
Giddyap, boy! Ow!
Погнали, малыш!
Get! Giddyap! Ow!
Пошёл!
Let's giddyap, people.
По коням, народ.
Any hitches in the giddyap I should be aware of?
Помехи отношениям, о которых мне следует знать?
Giddyap!
Шевелитесь!
Hey-howdy-hey! Giddyap!
Э-ге-гей!
Giddyap!
Вперед!
Giddyap Kim!
Ходу!
Giddyap!
ДАСТИ, ЖИВЕЙ!
Giddyap!
Но!
Giddyap!
Если агент Бут считает, что это лучший способ раскрыть дело... флаг ему в руки. Но, пошла!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]