English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / God forbid

God forbid translate Russian

664 parallel translation
Especially if the killer happens to be a Goupi, God forbid.
- Особенно если убийца из Гупи.
But if something should happen, God forbid... trust me to settle the property.
Но если что-нибудь произойдет.. ... не дай бог, не дай бог.. доверь мне решить вопрос с имуществом
But may God forbid!
Но упаси бог!
God forbid what he would do.
Бог знает, что бы он сделал.
God forbid. You just go back and tell your pa where we are and where he is.
Возвращайся и расскажи отцу, где мы, и где находится он.
No, God forbid...
Нет, боже упаси...
God forbid there wont'be another war. As the saying goes...
Мы должны Богу молиться, чтобы не было новой войны!
I was losing my mind! I said to my husband, " God forbid something happens!
У него начались судороги, я просто потеряла голову.
God forbid the model of my apparatus getting into his hands.
Разумеется. Не дай Бог, если модель моего аппарата попадет ему в руки.
God forbid!
Упаси Бог!
God forbid!
Боже сохрани!
If you can find out how to get it, please let me know because if, God forbid, anything went wrong it'd be nice to have an American to blame it on.
- Если вы поймете, как это сделать, пожалуйста, расскажите мне. Иначе, когда ничего получится, рядом окажется американец, на которого можно всё свалить.
God forbid I should agree with Spock, but he was right.
Видит бог, я не соглашусь просто так со Споком, но здесь он прав.
God forbid, like a man-whore.
Да простит Бог, наподобие мужской курвы.
It might be somebody, God forbid, who would say that Trisha's dad is sitting in jail for nothing.
Найдётся ещё кто-то, да простит Господь, заявить, что отец Триши зря в тюрьму попал. Это великая вещь, родительская любовь.
- Shut up, God forbid!
- Заткнись, Боже упаси!
God forbid.
За наш роман.
God forbid.
Боже упаси.
God forbid if Bolouries find out. They'd come and steal you!
Боже упаси, Болоури проведают, тогда они придут и украдут тебя!
"God forbid."
"Избави боже"
God forbid, an officer never rests while on the job.
Не дай бог, полицейский никогда не отдыхает на работе.
God forbid that she should find out that I always give you money.
Не дай бог, она заподозрит, что я даю тебе деньги.
God forbid.
Не дай бог.
- God forbid.
- Не дай бог.
Of course right! Because, after all, even the worst husband, God forbid, is better than no husband, God forbid!
Конечно, так, потому что... даже плохой муж, видит Бог... всё же лучше, чем совсем без мужа, прости, Господи.
God forbid!
Боже упаси!
Anyway, she ain't dead yet, God forbid.
В любом случае, она еще не умерла, прости Господи.
God forbid.
Дженарино, как вам такое в голову пришло?
God forbid!
Боже упаси.
You're not crippled or deaf, God forbid.
Ты, что кривой или глухой, не дай Бог?
God forbid!
Упаси Бог.
God forbid!
Упаси Господь.
- God forbid.
- Упаси Бог, нет.
God forbid!
Да простит меня Бог!
- God forbid! It's a sin.
Ведь это грех большой.
God forbid!
Что вы!
God forbid, my dear friend!
Да что вы говорите, милый друг?
- God forbid! Never!
- Избави, Боже, что вы!
God forbid... It's not my intent...
Ради Бога...
- God forbid! I don't like hunters.
Я не люблю охотников.
Is it what you think about all the time? God forbid!
Вы все время об этом думаете?
- God forbid... I'll pay when you give me my allowance.
- Да нет, Боже упаси... но... вот, думаю, когда мне отдашь деньги на содержание... всё верну честно...
Please, I don't like to talk about sex. God forbid!
Я не люблю гoвopить o сексе.
But if she be obdurate to mild entreaties... God in heaven forbid we should infringe the holy privilege of blessed sanctuary!
Но если нет, то Боже сохрани убежища священные права нарушить нам!
In the name of the law I forbid the opening of this door! Oh, God, the trouble whenever one wants to do anything new and big!
Именем закона я запрещаю открывать эту дверь! когда захочешь сделать что-то полезное и великое!
God forbid, and a wife.
Свинья роет, миленькая чушка.
God forbid!
Боже сохрани.
- God forbid!
- Да что вы!
God forbid!
никто его не крестил, сохрани Господь... Нет.
Let the little children to come unto Me and do not forbid them. For of such is the kingdom of God.
Пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
God forbid...
Негде мне слышать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]