English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Harrow

Harrow translate Russian

157 parallel translation
Not one of the great schools, perhaps, but we had field days with Harrow.
Может быть, и не самый знаменитый колледж но мы состязались с Харроу.
Cheltenham, Harrow Cambridge and India?
Челтенхэм, Хэрроу... Кембридж, потом, Индия?
- Would harrow up thy soul, freeze thy young blood...
... тебе бы душу взрыл, кровь обдал стужей...
A plow, a harrow and seed.
И плуг, и борона и семена.
I'm not too worried about the harrow.
Я не слишком беспокоюсь о бороне.
I did not harrow our hostess with all that.
Я предпочёл не терзать всем этим нашу хозяйку.
Is this the gentleman who ruined the buffet at the Harrow Club today?
Это тот, кто нанес ущерб буфету сегодня утром в клубе "Харроу"?
Is this the man who wrecked the buffet at the Harrow Club today?
Это тот, кто нанес ущерб буфету сегодня утром в клубе "Харроу"?
I'll plow it and harrow it for you.
Вспахаю и пройдусь бороной.
- We were at Harrow together.
Мы с ним учились в Хэрроу.
I cleaned the harrow this morning, and then an engine...
С утра мыли борону, потом двигатель, так что...
- There's a local by the name of Warrick Harrow
- Есть один местный по имени Уоррик Хэрроу
It's a conundrum What my man Harrow needs himself is a smuggler
Это загадка. Что моему человеку, Хэрроу, нужно, так это контрабандист
I place value on the fact that stick up your pigu... is about as large as the one that Harrow's got
Я сделаю ставку на тот факт, что забьет вашу pigu... он как раз такой же большой, как и тот, что есть у Хэрроу
Okay I'm lookin for our guy Harrow
Хорошо. Я ищу нашего парня Хэрроу и Инару.
Beg your pardon, but would you be Mr Warrick Harrow?
Прошу прощения, но не будете ли вы мистером Уорриком Хэрроу?
Sir Warrick Harrow The sash
Сэром Уорриком Хэрроу Лента
- There's a local... by the name of Warrick Harrow.
- Есть один местный по имени Уоррик Хэрроу
What my man Harrow needs himself is a smuggler.
Что моему человеку, Хэрроу, нужно, так это контрабандист
I place value on the fact that stick up your pigu... is about as large as the one that Harrow's got.
Я сделаю ставку на тот факт, что забьет вашу pigu... он как раз такой же большой, как и тот, что есть у Хэрроу
Beg your pardon, but would you be Mr. Warrick Harrow?
Прошу прощения, но не будете ли вы мистером Уорриком Хэрроу?
Sir Warrick Harrow. The sash.
Сэром Уорриком Хэрроу Лента
My source at the Ministry is very reliable, I used to clean his shoes at Harrow, informs me we have a good chance of including it in the standard issue ration pack.
Приятель из министерства, вместе учились в Хэрроу, сказал что есть шанс включить батончик в стандартный армейский паек.
Harrow or Winchester?
Хэрроу или Винчестер?
- She and her friend, Doon Harrow.
- ќна и ее друг, ƒун'эрроу
Is this the home of Doon Harrow?
ƒун'эрроу здесь живет?
- Doon Harrow!
- ƒун'эрроу!
We're looking for Doon Harrow.
ћы ищем ƒуна'эрроу.
Barrow Harrow.
Ѕэрроу'эрроу.
I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood, make thy two eyes, like stars, start from their spheres.
А то бы от слов легчайших повести моей зашлась душа твоя и кровь застыла, глаза, как звезды, вышли из орбит.
So he has to plough the field... then harrow the field.
Таким образом, ему нужно вспахать поле... потом боронить поле.
This is Richard Harrow.
Это Ричард Хэрроу.
Mr. Harrow.
Мистер Хэрроу.
This is Mr. Harrow.
Это мистер Хэрроу.
Mr. Harrow, I feel I owe you an apology.
Мистер Хэрроу, мне кажется, я должна извиниться перед вами.
This is Richard Harrow.
Это Ричард Хэрроу..
My friend, Richard Harrow, you met him in Chicago.
Мой друг Ричард Хэрроу. Ты видел его в Чикаго.
Harrow, Oxford... very bright guy.
– Школа Хэрроу, Оксфорд... Талантливый парень.
Ok, we got $ 50 from lancer quarterback jake harrow.
Хорошо, мы получили 50 долларов от защитника Лансера Джека Харроу.
Once again, I went to Harrow Hell, to free Sam from Lucifer's cage.
Я вновь окунулся в пучины ада, чтобы освободить Сэма из клетки Люцифера.
He went to Harrow and Cambridge, you went to secondary modern and...
Он закончил Харроу и Кембридж, ты ходила в обычную среднюю, и...
And of that 30 %, they were mostly MINOR public schools, and of the Eton, Harrow, Winchester or the top 13, there was only 8 %.
И из этих 30 % большинство были в начальных частных школах, и из Итона, Харроу, Винчестера или лучших 13, было только 8 %.
So the calls to Coruthers, we got a name Gregory Harrow.
Эти звонки Коратерсу, мы определили имя - Грегори Хэрроу.
Gregory Harrow?
Грегори Хэрроу?
Okay what about Harrow, do you have anything on him?
Ладно, а по поводу Хэрроу, у тебя на него что-то есть?
She was a student at University of Toronto around the same time as Harrow.
Она была студенткой университета Торонто в одно время с Хэрроу.
I'm lookin for our guy Harrow.
Я ищу нашего парня Хэрроу и Инару.
Richard Harrow.
Ричард Хэрроу.
Mr. Harrow is on the phone.
Гарров на телефоне
Head down to Harrow Road.
Понял вас.
5You went to Harrow.
Ты из Хэрроу *.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]