English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's an alien

He's an alien translate Russian

61 parallel translation
Now to hear that he's an alien sent to destroy us...
А его отправили сюда, чтобы нас уничтожить.
General Carrington's men have captured an alien astronaut he's going to bring it here.
Люди генерала Каррингтона захватили одного инопланетного астронавта он собирается привезти его сюда.
He's like an alien from another planet!
И откуда он такой!
Comrade, there's a man there who says he's an alien.
Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать.
He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us.
Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт!
I'll bet he didn't tell ya the Butcher's an alien.
Держу пари, он не сказал, что Мясник - пришелец.
And he put an alien inside of you. It's a really nasty one.
И oн пocaдил внутpь тeбя oчeнь мepзкoгo пpишeльцa.
He's definitely an alien.
Сразу видно, что пришелец.
And if we choose not to cooperate, if we do not see the wisdom in his alien-influenced logic then there's an alien fleet waiting and ready to be used against us his own people, as he did once before.
Если мы предпочтем конфликт, не увидим мудрости его чужеродной логики у него есть инопланетный флот, готовый к применению против нас против его собственного народа. И он уже делал это однажды.
He's an alien who's been pretending to be your god.
Он пришелец, который прикидывается вашим Богом.
- Ask me, the kid isn't a kid. - Oh, don't tell me he's an alien.
Ох, не говорите мне что он пришелец.
He's an alien abductee who was returned after hideous procedures were performed on him.
Он похищенный пришельцами, которого вернули после отвратительных процедур, изменивших его.
He's an alien!
Это пришелец!
Maybe he's an alien or called Miss Cleo.
Может он инопланетянин, а может он позвонил Мисс Клео.
He's an alien.
Он инопланетянин.
He's an alien.
Он пришелец.
Like me, Jonas Quinn may be an alien to this world, but he is committed to the Tauri's cause.
Так же как и я, Джонас Куинн может быть чужаком в этом мире но, тем не менее, он предан Таури.
He's an alien! He's an alien!
Он - инопланетянин!
I'm not lying! He's an alien!
Он - инопланетянин!
He's gay and she's an alien.
Он - гей, а она - инопланетянка.
I think he's an alien from another world.
Думаю, что он пришелец из иного мира.
He's an alien, he's a thing.
Он инопланетянин, не человек!
And he's the one with an alien device now stuck on his wrist.
А теперь он вынужден носить инопланетное устройство на своем запястье.
And what he's doing with an alien machine is anyone's guess.
И что он делает с этим механизмом, есть догадки?
What's he gonna tell us? "Got it off an alien down the market."
Что он хочет сказать нам? "Идите и купите пришельца на рынке."
So, now I know it wasn't my fault my dad left, and that, of course, he wasn't Superman or an alien, he's just an ordinary bloke.
Значит, теперь я знаю, что папа ушел не по моей вине, и он, конечно, не супермен или инопланетянин, он просто обычный парень.
Except he's not that old, but he's an alien with a much greater lifespan than you stunted little apes.
Хотя, не так уж он и стар. Просто он пришелец. И живёт намного дольше вас, глупые, ничтожные приматы.
Because he's an alien!
Потому что он - инопланетянин!
We had planned to seed millions, but if that man's an alien, then he's alerted the Shadow Proclamation.
Мы планировали вырастить миллионы. Но если тот мужчина – инопланетянин, то он предупредил Прокламацию Теней.
I can't say i'm thrilled that he macked on an alien goddess, But i got to say... maxima knows how to rev a guy's engine.
Я конечно не в восторге, что он запал на богиню пришельцев, но нужно признать, МАксима знает, как заводить мужиков.
- Look, I'm not convinced he's an alien.
- Я не уверен, что он - инопланетянин.
He's not even a friend. He is the first wave of an all-out alien invasion.
Он - первая волна полномасштабного инопланетного вторжения.
He's an alien freak!
- Привет.
That's what you call him, but he... it... it's a creature, an alien being!
Так ты его называешь. Но он... Это...
He's an alien, okay?
Он пришелец, ясно?
He's an alien!
Он пришелец!
We'll start a rumor that he's an alien.
Мы распустим слух, что он инопланетянин.
He'd catch us. If this guy's an alien, I bet he can fly.
Если этот парень пришелец, спорю он умеет летать.
Guys, I-I promise you he's not an alien.
Дети, он не пришелец, честное слово!
So, uh, Stanton saw a man hurl himself into Victoria Falls, so now he's a really great listener, which is allowing him to marry an illegal alien so she can stay in the country.
Значит Стентон видел мужчину, бросившегося в водопад Виктория. так что сейчас он действительно хороший слушатель. который позволяет ему жениться на нелегальном пришельце.
He's an alien, but his human friends keep him grounded and invested in the world, like with me and Troy.
Он пришелец, но его земные друзья не дают ему окончательно потерять связь с миром, точно как у нас с Троем.
Why does Ellen think Gerry's an alien when yesterday he was just Gerry?
Почему Элен считает Джерри пришельцем, хотя еще вчера он был просто Джерри?
He's an alien life form.
Он инопланетная форма жизни.
He thinks it's hell, but I think it's an alien world.
Он думает, это ад, но я думаю это чужеродный мир.
He's like an alien.
Этот инопланетный придурок.
And that man- - he's an alien.
И этот мужчина... он пришелец.
Hitchhiker's Guide to the Galaxy, an alien named Ford Prefect pretended to be human in order to blend in so that he could write an entry about Earth for The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, which is a travel book within the actual book,
"Автостопом по Галактике" пришелец по имени Форд Префект замаскировался под человека, чтобы, не привлекая внимания, написать главу о Земле в справочнике "Автостопом по Галактике", то есть в книжке, содержащейся в романе, также называющемся
Because... he's an alien.
Потому что... он пришелец.
All right, you can't breathe our air without an inhaler, he's allergic to Earth nuts, but I'm the alien.
Ну конечно, ты не можешь дышать нашим воздухом без ингалятора, у него аллергия на земные орехи, и он ещё обзывает меня пришельцем.
He's going to have an alien bursting out of his chest.
У него из груди вырывается инопланетянин.
He's not an alien, but he's is definitely undocumented.
Он не иностранец, но определенно нелегал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]