English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's an idiot

He's an idiot translate Russian

419 parallel translation
He's an even bigger idiot than I thought.
Какой же он дурак!
- No, he's a bit of an idiot...
- Нет, он немного слабоумный...
There's a widespread feeling that... just because a man has a large office, he must be an idiot.
Многие думают, что раз у человека большой кабинет, то он идиот.
It's a fun part. He's an idiot.
Так здорово... он же болван...
That I've noticed, but he's an idiot!
Я это заметила - он просто идиот.
He's an idiot!
Он идиот!
He's an idiot?
Он идиот?
He's only an idiot.
Глупый школьник.
He's an idiot.
Он дурак.
- Do you think he's an idiot?
- Он что, идиот? Это же очевидно.
- I hope you told him he's an idiot.
- Я надеюсь, что ты скажешь ему, что он идиот.
Why would I be following a cop? He's an idiot.
Я – на хвост легавому?
That's why I suspected Sabatier at first. But he's an idiot.
Но Саботье ко всему прочему кретин, а это не совместимо с механизмом преступления.
He's less of an idiot that you'd think.
- У него нет ни волоска.
When he does, tell him he's an idiot.
Увидишь, передай, что он кретин.
I'm new at this job, but it's not good to talk that way to a US Senator - even if he is an idiot.
Я здесь недавно, но разговаривать в таком тоне с сенатором США не годится, даже если он круглый идиот.
He's mad, an idiot, An immoral person!
Он морально разложившийся элемент!
He's an idiot.
Он идиот.
He's worse than an idiot.
Он хуже всякого идиота.
I told you he's an idiot.
Я же говорил, что он дурак.
- Of course he's an idiot. You're his brother.
- Как же ему не быть дураком, если он твой брат?
Then he's an idiot!
Тогда он - идиот!
Pray to God he's an idiot.
Дай то Бог, чтоб он был идиотом.
In fact, he's an idiot.
Вообще-то, да, он идиот.
He's an idiot, that's what I told him.
Он такой идиот, я же ему говорил!
- He's an idiot.
- Он идиот. - Нет.
He's such an idiot!
Такой придурок!
Well, David, the thing about George is that he's an idiot.
Дэвид, особенность Джорджа в том что он идиот.
Well, if Lionel Trilling thought that, he's an idiot.
Ну, если Лайонел Триллинг так считал, значит он идиот.
Now he'll tell Chroust that he's an idiot.
Теперь он скажет Крусту, что тот - идиот.
He's an idiot savant.
- Флойд.
He's an idiot, he's dead.
Он идиот и он умер.
He's an idiot altogether.
А он так полный идиот.
I'm ashamed to say it, but he's an idiot.
Мне стыдно признаваться, но он - идиот.
This is intolerable! How can I concentrate while he's charging about like an idiot?
Как я могу работать, если он воюет в доме, как идиот!
I'm sorry, he's an idiot.
Прости, он просто кретин.
What does he want? - He's an idiot.
Вы родились в Вест-Индии?
My husband's an idiot, but I'm glad he's safe.
Мой муж идиот,, но я рад, что он является безопасным.
Oh, he's an idiot.
Да он идиот.
You think he's an idiot, don't you?
Ты думаешь, что он идиот?
He's an idiot!
Слушай... - Он ничего не понимает.
But he's an idiot!
Но ведь он придурок.
- He's a bit of an idiot!
- Какой-то он придурковатый.
No, not me, your boyfriend. He's an idiot
Это твой друг идиот.
He's an idiot.
Он - идиот.
He's always been an idiot.
Он всегда был идиотом.
He's an idiot.
Он же идиот.
Yes, he's an idiot.
Идиот, да и только.
I know he's an idiot. He just wants to brag.
Ему хочется казаться важным.
He's kind of an idiot.
Итальяшка, в принципе, может. Он, похоже, вообще идиот.
No, he's not as much of an idiot as I'd thought.
Нет, он не такой идиот, как я думал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]