English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's right behind me

He's right behind me translate Russian

33 parallel translation
He's right behind me, isn't he?
Он стоит сзади, да?
- He's right behind me.
- Где тот полицейский?
He's right behind me.
Он меня преследует.
I get out first and he's right behind me.
Я выполз наружу первым, а друг был сразу за мной.
He's right behind me.
Он прямо за мной.
He's right behind me.
Она справа за мной.
He's right behind me, isn't he?
он у меня за спиной, да?
He's, like, right behind me.
Он прямо за мной.
See, I'm not going to answer that question because, if I do, he is going to walk up and stand right behind me and make me regret it,'cause that's the way he works.
Видишь, я не собираюсь отвечать на этот вопрос, поскольку если я все же сделаю это, он подойдет и встанет прямо за мной и заставит сожалеть об этом именно так все всегда и происходит.
He's right behind me, isn't he?
Он прямо за мной, да?
- He's right behind me.
- Он едет за мной.
He's right behind me.
Он сейчас придет.
He's gonna go behind my back... lie to me, run a scam on me, right?
Он собирается действовать за моей спиной, врать, проводить аферы, да?
No, really. He's right behind me.
Нет, серьезно. он позади меня.
He's right behind me.
Он как раз позади меня.
He's right behind me, isn't he?
Он стоит прямо за мной, верно?
And, chef, right now, if you don't believe me, as I'm telling you this, he's literally giving me the finger behind his back.
И, шеф, прямо сейчас, если вы мне не верите, пока я говорю вам это, он показывает мне средний палец за спиной.
Right after we dropped the blindfolds and he said "Go," I turned around, just bolted and started looking for flags and had one guy trailing pretty close behind me, but, you know, for the most part, I whipped everyone's ass.
Сразу после того, как мы сняли повязки и он сказал : "Вперед", я обернулся, начал рвать когти и искать флажки, а за мной нога в ногу бежал один парень, но, как вы знаете, по большей части я всем надрал задницы.
He's standing right behind me, isn't he?
Он прямо за мной, не так ли?
- He's right behind me.
- Выходит за мной.
He's right behind me!
Он у меня на хвосте!
He's right behind me!
Он бежит прямо за мной!
He's standing right behind me, isn't he?
Он стоит прямо за мной, не так ли?
Oh, please tell me he's right behind you.
Прошу, скажи мне, что он прямо позади тебя.
Tyler's right behind me. He's coming up fast.
Тайлер меня нагонял.
- Hit the target. He's right behind me.
- Попади в цель за мной.
He's right behind me.
Прямо позади меня
He's coming right behind me.
Он сейчас придет.
He's right behind me, isn't he?
Он сзади меня, да?
[laughs ] it's so - - [ normal voice] he's right behind me, isn't he?
Это так... Он прямо за мной, да?
- He's right behind me.
- он следом идёт
-'Cause he's right behind me.
- Он прямо за мной.
Ryan, standing right behind me, he shifts his weight when he's bored.
Райан, стоит позади меня, Он переминается, когда ему скучно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]