English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Healthier

Healthier translate Russian

306 parallel translation
But it's said that mongrels are not only smarter, but healthier than these purebreds.
Но они уверяют, что беспородные не только умнее, но и здоровее этих породистых.
At that, I guess it's healthier to be with you than against you.
При этом, я полагаю, здоровее быть с тобой, чем против тебя.
Any place is healthier than this. Let's move!
Всё равно лучше, чем тут, так что едем.
We'd all be a lot happier, not to mention a lot healthier.
Мы все стали бы счастливее, не говоря уже про здоровье.
If people only knew how unhealthy it is to to listen to people's talk people wouldn't bother to listen, and they would be ever so much healthier.
Если бы люди знали, как вредны чужие разговоры они бы никогда их не слушали, и были бы куда здоровей.
It's so much healthier.
Это хорошо для психики.
Spring tastes better, only Grandpa says river is a sight healthier.
Из родника вкуснее, только дедушка говорит, речная полезнее.
And I've been feeling healthier every minute since you got here.
И мне лучше с каждой минутой, с тех пор, как ты здесь.
It's the same thing, only sugar is healthier.
Это то же самое, только сахар полезнее.
But we've more adults with healthier appetites. For one thing, we are too careless about how we eat.
У нас больше взрослых, нам нужно больше.
How about that other article you read last month, that it's actually healthier to keep your blood-sugar level low?
А что насчет той заметки, что ты прочитала в прошлом месяце, в которой говорилось, что гораздо полезнее для здоровья держать уровень сахара в крови на низком уровне?
They're much healthier than we were,
Да и здоровье у них не то, что у нас было,
By this time tomorrow, you'll be healthier still.
Завтра к этому времени ты будешь ещё здоровее.
His return to healthier thoughts may not be long-lived.
Его возвращение к более здравой мысли не может быть долговечным.
That's good, healthier.
Еще лучше, здоровей.
I've never been healthier or happier in my life.
Я никогда в жизни не была более здоровой и более счастливой.
If you get Hodgekin to build him a warm sty and an outside run, he'll be much healthier and happier.
Если вы велите Ходжкину построить ему теплый хлев и уличный загон, он будет намного здоровее и счастливее.
Healthier this way...
Так здоровее...
Then people will laugh instead, which is healthier all around, particularly from a financial point of view.
Тогда люди смеются,... и это куда полезнее со всех точек зрения, прежде всего с экономической.
I wanted to buy you some candy but a yolk is more nourishing, healthier.
Я хотел купить тебе конфет, но... желток более питательный, здоровый.
There's nothing higher and stronger and healthier for your future than a nice memory, especially from your childhood.
Нет ничего выше и сильнее. И здоровее. Для вашего будущего, чем приятная память,
Birds seemed to be a fast way to get what I wanted... and a hell of a lot healthier than dealing in this crap.
С помощью птичек я смогу быстро добиться того, что хочу... и намного безопаснее, чем участвовать в этой заварухе.
In my days those pills didn't exist, and people were healthier.
В мое время никаких таблеток не было, А люди были здоровые.
Sometimes I work through lunch... but it's healthier to take a break.
Иногда я даже в обед работаю, но я считаю, что пауза полезна для здоровья.
It is much better like this Much healthier
Так будет гораздо лучше.
You need a healthier life.
Тебе надо вести более здоровый образ жизни.
She was much healthier than I was.
Она была гораздо здоровее меня.
In fact, the way I look at it, the most cancer you got, the healthier you are.
По правде говоря, моя точка зрения такая, чем больше в вас раковых клеток...! ... тем больше в вас здоровья! Чтож, я знаю!
Lucy, I think we're at the point where it would be healthier for everyone if you got whatever was bothering you out in the open.
Люси, я думаю, что всё зашло слишком далеко, и для нас всех будет лучше, если ты просто скажешь, что тебя мучает.
Oh, business is slow. People are healthier and drinking less.
Люди стали здоровее и пьют меньше.
I'm much healthier now.
Сейчас я намного лучше себя чувствую.
Well, you could give them healthier snacks, theme days- -
[Skipped item nr. 181]
Your peeping Tom thing is really much healthier.
Водить жизнь воайора гораздо полезнее для здоровье.
I'm healthier than she is.
У меня-то здоровье покрепче, чем у неё.
Nothing is healthier as waking at dawn.
Нет ничего здоровее, как просыпаться на заре.
Eat recycled food for a happier, healthier life.
Ешьте рециркулированные продукты.
It's healthier to be a bit chubby when you are young.
Для молоденькой девушки вполне нормально быть немного пухленькой.
You can't get much healthier than that.
Нельзя придумать ничего более здорового, чем это.
It's sure to be a lot healthier for you in the long run.
Несомненно, это пойдет тебе на пользу в будущем.
Instead, I had them sent to other worlds, got them medical care and when they were healthier, I had them filtered back here to Babylon 5 or sent elsewhere.
А я отправил их на другие планеты, обеспечил им медицинскую помощь, а когда они поправлялись, я провозил их сюда, на "Вавилон-5" или в другие места.
What could be healthier for you than the food you love?
Что может быть более полезным для тебя, чем еда, которую ты любишь?
Hey, you know you'd be better off shoving that cigarette up your ass. - It'd probably be healthier for you.
Лучше воткни сигарету в задницу, для здоровья полезней.
Just as your perspective would change if your people were the ones to live longer and healthier lives as a result.
Так же, как и ваша позиция изменилась бы, если бы ваши люди в результате получили более долгую и более здоровую жизнь.
It's a healthier lifestyle down here.
Здесь жизнь здоровее.
Maybe because they did not want to die or because he was younger, healthier.
Может потому, что я по-настоящему не хотел умирать или потому что я был помоложе и поздоровее
You see, a diversified portfolio can mean greater profits and healthier skin.
Как видишь, наличие пакета разнообразных ценных бумаг может означать большую прибыль и более здорово выглядящую кожу.
If you would just calm down a little bit your blood pressure would be healthier, and so would ours.
Знаете, если вы будете немного поспокойнее, ваше давление снизится. А заодно, и наше.
And they're healthier.
И они более здоровы.
They're just beginning. You're coming back into civilian life to build a better world. A healthier nation.
все только начинается вы возвращаетесь к гражданской жизни и построите лучший мир для здоровой нации нации столь крепкой, как единая семья именно поэтому вы должны быть более аккуратны в отношениях с девушками вы должны узнать о ней как можно больше
It's less expensive and healthier.
- Это дешевле и лучше для здоровья.
Well, it certainly looks healthier.
Он определённо выглядит более здоровым.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]