English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Here's your mail

Here's your mail translate Russian

37 parallel translation
- Here's all your mail, Mr. Wilson.
- Вот вся ваша почта, Мр. Уилсон.
Oh! Here's your mail!
Вам почта!
Here's your mail.
Здесь твоя почта.
- Here's your mail.
- Здесь твоя почта.
- Rach, here's your mail.
- Рэйч, вот тебе письмо.
No. Here's your mail!
Нет. тебе письмо!
Here's your mail, ma'am.
Для вас почта, мэм.
Well, I can still get my mail at your brother's, and my phone messages. And we can screen calls here.
Мою почту будут приносить на дом к твоему брату а звонки из его квартиры можно переводить к тебе.
Here's your mail, Mr. Shiranai.
Ваша почта, Сираное-сан.
It's really good I'm here. If only for your mail.
Может, и хорошо, что я здесь хоть почту есть, кому проверить.
And here's your mail.
Кстати, вот твоя почта.
Here's your mail and your pills.
Ваша почта и ваши таблетки.
- Here's your mail.
- Вам письмо.
Here's your mail and your schedule. Okay.
Ваша почта и расписание на сегодня.
Oh, your mail's here.
О, почта пришла.
Here's your e-mail address.
Вот твой электронный адрес.
Jen, your mail's been piling up here.
O, Джен, твою почту я положил вон туда.
Here's your mail, sir.
Ваша почта.
How do you go from "Hi, here's your mail"
Как ты себе это представляешь : "Привет, вот твоя почта"
Here's your mail.
Вот твоя почта.
By the way, here's the mail sent to your old place.
Кстати, вот почта, которую отправили на твой старый адрес.
Here's your mail.
Вот ваша почта.
Here's your mail, Reverend.
Ваша почта, преподобный.
Here's the deal, people. We are gonna haul your asses in for harbouring a fugitive, threatening a Federal Officer, possession and distribution of narcotics, mail fraud, identity theft, and some other shit that I'm sure we're gonna find here.
Мы можем взять вас за задницы за укрывание беглеца, угрозы федеральным маршалам, хранение и распространение наркотиков, мошенничество с использованием почты, кражу личности и всё прочее дерьмо, которое, я уверен, мы здесь нароем.
Here's your mail.
Вот ваша почта
You should have today's talking points in your e-mail, but I will just reiterate them here.
Вы получили на электронную почту тезисы, однако я повторю их сейчас.
Here's your mail, girls.
Вот ваша почта, девочки.
Here's your mail M. Gahyde.
Ваша почта, месье Гейд.
Here's your mail workin'girl.
Вот твоя почта, работница.
Here's the real e-mail Your father sent her.
Вот то письмо, которое твой отец послал ей.
- ♪ By the light... ♪ - Here's your mail.
Вот ваша почта.
- Here's your mail.
- Вот твоя почта.
Here's your mail.
Твоя почта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]