Hermie translate Russian
34 parallel translation
Screwy Hermie.
- Псс. Дурацкий Херми.
She took Hermie to her bed.
Она взяла Херми в свою постель.
Am I in a parallel universe, or did you just engage in conversation with Hermie... - isn't that what Alison called him?
Я что в паралельной вселенной, или ты просто включилась в разговор с Эрми... разве не так Элисон его называла?
Hey, hermie, you got a camera on that thing?
Эй, Герми, тебе камера нужна для этого?
She called me hermie the hermaphrodite for three years, just because she didn't like my glasses.
Она называла меня герми-гермофродит в течение трех лет только за то, что ей не нравились мои очки.
I know you also answer to that, Hermie,
Я знаю, что ты тоже откликаешься на это имя, Херми, но я говорила с ней.
I think Hermie the Hermaphrodite needs a jumbo coffee.
Думаю, Герми-гермафродиту не помешает канистра кофе.
I've heard the stories about you, Hermie.
Я слышала о тебе, Герми.
You'll always be Hermie to me.
Для меня ты всегда будешь Герми.
What? No, I'm Hermie Schmulewitz.
Кучка гоев изваляли меня в грязи.
Hermie, I need to talk to you.
Герми, мне надо поговорить с тобой
I need to make some changes in my life, Hermie.
Мне надо изменить мою жизнь, Герми Ладно?
- It's a clutch bag, Hermie.
- Это клатч, Герми
Good, Hermie.
Господи, Греманн
I love you, too, Hermie.
Я тоже люблю тебя, Херми.
Think about it, Hermie.
Подумай об этом, Херми.
Hermie wants to name the new place Ray's, which is pretty cool.
Херим хочет назвать новый ресторан "У Рея", И это очень круто.
- Oh, fuck you, Hermie.
- Пошел на хуй, Херми.
Hermie.
Гермафродит.
Hermie.
- Герми!
I'm fine, Hermie, but you need to go.
Все в порядке, Херми, но тебе надо уйти.
No, no, no, Hermie-Herm!
Нет-нет-нет, Герми!
We let her call Lucas, Hermie.
Мы позволяли называть Лукаса гермафродитом.
Thank you, Hermie.
- Спасибо, Герми.
Hi, Hermie.
Привет, Херми.
Hermie, sorry.
- Герми.
Please don't be mad, Hermie.
Не сердись, Герми.
I could learn to cook for you, Hermie.
- Я научусь для тебя готовить, Герми.
I understand, Hermie.
- Я понимаю, Герми.
King Hermie and his big baddie.
Король Герми и его огромный плохиш!
See, there's, uh, Einstein, Newton, Tesla, and this performance artist named Hermie Hawthorne, who spent three weeks in an enclosed glass box with six snakes.
Смотрите, это Эйнштейн, Ньютон, Тесла и этот мастер перформанса по имени Герми Готорн, который провёл три недели в закрытом стеклянном ящике с шестью змеями.
Hermie made sure that no one would ever be heard.
Ж : Хэрми постарался, чтобы ничего не было слышно.
If you post it, Hermie, they will come, baby.
Если ты запостишь, они придут.
Hermie!
- Герми!