English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Homestretch

Homestretch translate Russian

20 parallel translation
Okay, troops, it's the homestretch.
ОК, ребята. Мы у цели.
Pre is kicking hard down the homestretch.
При ускоряется на последних метрах.
This is the homestretch.
Это финал.
Welcome to the homestretch, earthquakes. A special shout out to all my seniors.
Добро пожаловать на заключительную часть нашего землетрясения!
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship.
Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.
homestretch, senator.
- Мы на финишной прямой, сенатор
Darlin', as much as I'd love your energy in the homestretch of this campaign, I don't have much of a budget for a campaign consultant.
Дорогая, как бы мне ни хотелось использовать твою энергию на финишной прямой в этой кампании, у меня нет средств на консультанта по выборам.
But we're in the homestretch now, bro.
Но мы на финишной прямой, брат.
Homestretch.
Финишная прямая.
We're--we're in the homestretch. Yeah.
Мы уже вышли на финишную прямую.
And down the homestretch, the crowd goes wild!
На финишной прямой зрители сходят с ума!
- Homestretch.
- Финишная прямая.
Homestretch with Jim.
Финишная прямая с Джимом.
I'm confident we're in the homestretch.
Я уверен, мы на финишной прямой.
[Walker] You said "odds and ends." The "homestretch."
Ты сказал "мелочи". "Финишная прямая".
So you're in the homestretch, huh?
Так ты на финишной прямой?
- Homestretch, huh?
- Финишная прямая, да?
Homestretch... you're gonna have to bring up both Wi-Fi interfaces.
Теперь тебе надо поднять оба интерфейса Вай-Фай.
Quickly, I'm on the homestretch with JCAHO, and I don't want to let up now.
Только быстро, я уже почти закончила с комиссией, и не хочу сейчас останавливаться.
He had an account with a ridesharing service called homestretch.
У него был аккаунт в сервисе попутчиков с названием "Всё, приехали!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]