Honeybun translate Russian

22 parallel translation
- Yes, honeybun?
Милая.
- Hi, honeybun.
- Привет, милая.
- You will, honeybun, you will!
- Дашь, помпушечка, дашь!
So, I guess it's just a matter of time before you're caught, right, honeybun?
Ну, я так понимаю, это вопрос времени, пока вас не поймали, правильно, зайчик?
I always knew he'd turn out gay - he was a screamer from the day he arrived. he was a screamer from the day he arrived. Come here, honeybun.
Я всегда знала, что он окажется геем – верещал с того дня, как на свет появился.
Come here, honeybun.
Иди сюда, лапочка...
Honeybun is what I used to call Michael. Shh, shh, shh, shh.
Лапочкой я всегда звала Майкла.
Isn't that right, honeybun?
Правда же, лапочка?
I wish we could, but our chief slogan writer is back at the Honeybun Hideout.
Думаю, было бы неплохо, но наш главный автор лозунгов вернулась в Медовенькое Убежище.
Meanwhile, at the Honeybun Hideout.
Тем временем в Медовеньком Убежище.
I'm not gonna expose the Honeybun Hideout.
Я не собираюсь разглашать, где находится Медовенькое Убежище.
Zahava, Honeybun, come.
- Заава, золотко, иди ко мне!
All due respect, Honeybun
- Молодец, сладкая.
Zehava, Honeybun, You have to understand unconscious Slosmin It's dangerous.
- Заава, сладкая, ты должна понять, что бесконтрольно толстеть – это опасно.
Zehava, Honeybun, Not too bad?
- Заава, сладкая, не жаль?
- ♪ Old Man River rolls on ♪ - He's my handsome little honeybun.
Мой красавец.
You're my little honeybun.
Ты мой маленький кролик.
What would make you smile again, Honeybun?
Как мне тебя развеселить?
- Nobody's blaming you, honeybun.
- Тебя никто не винит.
Come on, honeybun, suck it in.
Давай, дорогая, втяни все в себя.
Honeybun, look at me.
- Медвежонок, глянь на меня.
Oh, hi, honeybun.
Привет, медовая булочка.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com