English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hormone

Hormone translate Russian

317 parallel translation
You've got a hormone deficiency.
У вас недостаток гормонов.
You're looking at the most powerful concentrate of hormone known, a hormone that retards aging.
Вы сейчас видите перед собой мощный концентрат неизвестного нам порошка, порошка, который может замедлять процесс старения.
Now, a similar hormone was first discovered in insects by a British biologist 20, 25 years ago.
Впервые подобный гормон был обнаружен у насекомых одним британским биологом, 20 - 25 лет назад.
The only trouble with that hormone is it works only in insects.
Но единственная проблема этого гормона в том, что он эффективен только для насекомых.
He's adding the pineal hormone to the Nipe.
В этот порошок они добавляют пункцию из пинеальной железы.
The one significant difference between Parmen's blood and Alexander's is the concentration of kironide broken down by pituitary hormone.
Есть одна большая разница между кровью Пармена и Александра - в концентрации киронида, который разрушает гипофизарные гормоны.
And this one has a definite imbalance of hormone in him.
И у него определенно сбился гормональный баланс.
Is that the brain hormone that creature's drinking?
Это существо пьет мозговой гормон?
They require an extra hormone given at the right developmental stage to make them male.
Чтобы превратить их в особей мужского пола, в определенный период развития им необходим дополнительный гормон.
It responds well to hormone treatment at early stages.
На ранней стадии гормональное лечение ещё действует.
One that gives him hormone injections that pump him up to six-three... when he's about to pull a job... and then shrink him down to his normal five-nine right afterward, huh?
Тот, который колет ему гормон, вытягивая до шести и трех, когда он идет на работу, а потом сжимает до его обычных пять и девять, как только закончит?
Some hormone thing, I expect.
Думаю, это что-то гормональное.
A hormone deficiency prevents his growth.
Дефицит гормонов затормаживает его рост.
Then hormone therapy. He developed bitch tits'cause his testosterone was too high and his body upped the estrogen.
Гормональная терапия привела к избытку тестостеронов, выработке эстрогена и росту груди.
It's dark, it's in the middle of nowhere, and it's where hormone-driven teens love to come and fool around.
Лес далеко от города. И буйные гормоны влекут сюда молодых людей.
Maybe some of this hormone replacement therapy might help you.
Вам нужно провести гормональную терапию.
But their erratic behaviour could be caused by the increase in hormone levels.
Скажу лишь, что их странное поведение может быть вызвано повышенным уровнем гормонов.
His cell counts, his enzymes, his hormone levels, they are all exactly the same as they were ten years ago.
У него количество клеток, ферментов, уровень гормонов, всё точно такое же, как было десять лет назад.
He was selling the growth retarding hormone "Somatostatin" which hinders girls from turning to Stacies.
Он продавал гормон "Соматостатин", который препятствует превращению в Стейси.
It's caused by a hormone deficiency.
Это из-за дефицита гормонов.
In case the pregnancy hormone level is low, the color will be softer. However, it still shows a positive result.
При низкой концентрации гормона беременности, линия будет светлого цвета, и это будет означать все тот же положительный результат.
Like an elephant growth hormone.
Например слоновий гормон роста.
Testosterone is a type of male hormone... that can turn a normal kid like Tae-il into a wild animal in a snap!
Тестостерон - это вид мужских гормонов, который может превратить нормального пацана вроде Тхэ-иля в дикое животное в мгновение ока!
Fastest transplant in history or a miracle growth hormone?
Быстрейшую в истории трансплантацию или волшебный гормон роста?
He sells only free-range, hormone-free, and he's recently divorced.
Он продает только находящуюся на свободном выгуле птицу, без гормонов, и он недавно развелся.
According to the chemistry teacher, they researched a hormone called phenylithamine.
По словам преподавателя химии, они исследовали гормон, называющийся фенилталамин.
The usual electrolysis, 3 years of hormone therapy facial feminization surgery, a brow lift, forehead reduction jaw re-contouring, and a tracheal shave.
Регулярный электролиз, три года гормонотерапии, хирургическая пластика лица, подъём бровей, уменьшение лба, реконструкция нижней челюсти и эпиляция в области трахеи.
But I want like I wanna try something else, because it's really hormone-y and... I'm always looking... I'm always asking my friends what they use for birth control.
и... какой они предохраняются.
He was tortured, given hormone injections...
Его пытали. Делали гормональные инъекции.
- And hormone changes, mood swings.
Гормональные изменения, перемены настроения.
But they have hormone replacement, reconstructions.
Но есть ведь гормонозаместительная терапия реконструкции.
The tumor causes Cushing's. And Cushing's messes with hormone production.
Опухоль вызывает синдром Кушинга, который, в свою очередь нарушает производство гормонов.
Based on your hormone levels, you've had a miscarriage.
Судя по гормональному уровню, у вас был выкидыш.
I don't think it works like that, It stops your natural hormone production,
Но из-за этого организм перестает нормально вырабатывать гормоны.
it's basically a four-story concrete block housing some 120 hormone-crazed students.
Это 4-этажное бетонное здание в котором живут 120 студентов со взбушевавшимися гормонами.
Her hormone levels, estrogen, progesterone, are sky-high.
Ее гормональные уровни, эстроген, прогестерон сильно повышенны.
She can't regulate body temperature, hormone output.
Она не может управлять телом, температурой, выработкой гормонов.
Great article about injecting human growth hormone to stay young.
Отличная статья о инъекциях человеческого гормона развития для долгой молодости.
Sleep deprivation coupled with wild swings in hormone levels are factors that could cloud anyone's judgment.
Потеря сна плюс резкий скачок в гармонах это факторы, которые могут затмить любое суждения.
People talking about your hormone levels starts feeling pretty personal.
Люди говорят об уровне ваших гормонов о том, что вы все воспринимаете слишком лично
That's why we need to stop the hormone therapy and start the treatment.
Поэтому, нам нужно прекратиить гормонотерапию и начать лечение.
If she doesn't have skeletal dwarfism, then her short stature must be caused by a growth hormone deficiency.
Если у нее нет карликовости, значит, ее низкий рост запросто может быть вызван недостатком гормона роста.
No pituitary equals no growth hormone, equals about that much.
Отсутствие гипофиза равно отсутствию гормонов роста равно примерно вот чему.
Your body needs growth hormone for lots of things.
Твоему телу нужен гормон роста для разных вещей.
You don't need growth hormone.
Тебе не нужен гормон роста.
Abigail agreed to take growth hormone.
Эбигейл согласилась принять гормон роста.
Then the growth hormone makes sense.
Тогда понятно, причем тут гормон роста.
good news.Uh, paul's lack of sex drive comes from a hormone imbalance.
Хорошие новости. Ммм, пониженное сексуальное желание у Пола связано с гормональным дисбалансом.
Turns out it was a hormone thing.
Оказалось что это гормональное.
It's a hormone.
Это гормон.
He's rejecting the latest growth hormone.
Он отторгает последний гормон роста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]