English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hortensia

Hortensia translate Russian

39 parallel translation
- I'm Hortensia.
- Меня Гортензия.
Dearest Hortensia...
Милая Гортензия...
- Ah, Hortensia!
- Ах, Гортензия!
Oh, Phil, you can't think that Charlotte Warren is right for Hortensia?
О, Фил, ты же не думаешь, что Шарлотта Уорен подходит на роль Хортенсии.
She is not only Hortensia in Pile on the Pepper, she is also my Hortensia, if you know what I mean.
Она не только Хортенсия в "Насыпать перца", она также моя Гортензия, если вы понимаете о чем я.
Ladies and gentlemen, your Hortensia and my Hortensia,
Дамы и господа, ваша Хортенсия и моя Гортензия.
You enjoy your Hortensia. In every way.
Наслаждайся своей Гортензией, во всех отношениях.
Where are you going, hortensia?
Куда же ты, моя гортензия?
It is I, prince Harry, ruler of Hortensia and my mommy's special big boy.
Это я, принц Гарри, правитель Гортензии и мамин большой мальчик.
♪ It's a new season in Hortensia, too ♪
♪ Новый сезон в Гортензии ♪
♪ Ends with armies from Valencia, Hortensia ♪
♪ закончится на битве ♪
How she must be suffering in Hortensia.
Должно быть, она очень страдает в Гортензии
Perhaps we can convince them to join us in attacking Hortensia.
Возможно, мы сможем убедить их присоединиться к атаке на Гортензию.
I'd like to use it to invade Hortensia.
Я бы хотел использовать ее для вторжения в Гортензию.
I've come to ask to take your army to Hortensia
Я пришел попросить дать мне армию для нападения на Гортензию
Isabella is in Hortensia.
Изабелла в Гортензии.
I'm off to Hortensia to rescue Isabella,
Я уезжаю в Гортензию спасать Изабеллу,
Once Isabella becomes queen, you will be the most powerful man in all of Hortensia.
Как только Изабелла станет королевой, ты станешь самым могущественным человеком во всей Гортензии.
I present princess Isabella of Hortensia!
Представляю вам принцессу Гортензии, Изабеллу!
Right, well, now all the fighting's over, Off to Hortensia.
Так, теперь битва завершена, можно отправляться в Гортензию.
You are banished from Hortensia.
Ты изгнан из Гортензии.
We're escaping from Hortensia.
Мы спасаемся от Гортензии.
How would you like an unprovoked war With the kingdom of Hortensia?
Что насчет внезапной войны с королевством Гортензия?
Princess Isabella is being forced to marry her cousin in Hortensia.
Принцесса Изабелла вынуждена выйти замуж за своего кузена в Гортензии.
Yay for Hortensia!
Ура Гортензии!
Hortensia!
Гортензия!
Now we're all in Hortensia, and Princess Isabella is being forced to marry her cousin.
Сейчас мы в Гортензии, и принцессу Изабеллу заставляют выйти замуж за кузена.
Maybe something that could help a person save the lives of everyone in Hortensia from a certain slaughter?
Или как человеку спасти всех и каждого в Гортензии от полного уничтожения?
Show me Hortensia's weapons of war.
Покажите мне военную мощь Гортензии.
Hortensia's still a few days...
До Гортензии много дней...
" Off to invade Hortensia.
" Ушли завоевывать Гортензию.
Good people of Hortensia, it is true the Valencians have three to our every one.
Добрые люди Гортензии, это правда. что валенсийцев в три раза больше, чем нас.
Arise, Hortensia!
Воспрянь, Гортензия!
Her name was Hortensia.
Ее звали Гортензия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]