English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How'd you

How'd you translate Russian

8,695 parallel translation
How'd you get here?
Как ты сюда попала?
How'd you know that Jeff works at MBI?
Откуда ты знаешь, что Джеф работает в МБИ?
You did, did you? How'd you know that?
Откуда ты знал?
How'd you break it?
Как так вышло?
Hey, Pop, if you knew how to read, you'd be all right.
Пап, если бы ты умел читать, это было бы кстати.
Nah, Nah. You mean if the nigger knew how to drive, he'd be all right.
Ты хотел сказать : если бы этот парень умел водить, это было бы кстати.
Before I answer that... I'd like to know how much you heard.
Прежде чем я отвечу, я бы хотел знать, что именно ты слышал.
How'd you get up there?
Ух ты! Как ты туда забрался?
How'd you do it?
Как оно это делал?
You'd be surprised how stupid they are.
Вы не представляете, какие они глупые.
How'd you get those guns on the plane, girl?
И как с такими мышцами пустили в самолёт?
So, uh, how'd you land it?
Так, эм, как вы добрались?
You said that the ambush was arranged to frame superman, but how could they know that he'd show up in the...
По-вашему, засада была ловушкой для Супермена, но как они могли узнать, что он появится...
How long did you really think you'd survive against me?
И как долго ты надеялся выстоять против меня?
How'd that work out for you last time?
В прошлый раз не сработало.
How'd you go about doing that?
- Да? И как же?
You'd be amazed how many cousins you have.
Вы будете поражены, сколько у вас есть кузены.
- How'd you get down here?
А как ты опустилась?
How'd you know that?
Откуда вы знаете?
How'd you earn that one?
А как ты заработал вот эту?
That's how I knew you'd come back for her.
Я знал, что ты вернешься за ней.
How d'you know he's her boyfriend anyway?
С чего ты взял, что он вообще её парень?
How old d'you say she was again?
Сколько, ты говоришь, ей лет?
- How'd you pay for the vet?
- И как ты заплатил?
Seriously, you'd be surprised how much he understands.
Вы будете удивлены тем, сколько он понимает.
How'd you get away?
Как ты выбралась?
How'd you think?
А как, по-твоему, это было?
How'd you get out there?
Как ты туда попала?
How'd you find us?
Как вы нашли нас?
- How much'd you make?
- Сколько заработал?
How'd you make out today, Corbin?
- Как охота, Корбин?
How'd you like it?
- И как тебе?
How'd you know my name was Buddy?
Откуда ты знаешь, что меня зовут Кент?
How'd you get down here?
Как ты здесь оказался?
How'd you recognize me?
Как ты меня узнал?
- How'd she fall for you?
И как это она на вас клюнула?
How'd you get out?
Как вы выбрались?
Hey, Mr. Lucky, the escape artist, how'd you get away?
как это ты выбрался?
How'd you find the house?
Как вы нашли дом?
How'd you get him out?
Как ты его вывез?
How'd you know we'd be here?
Как вы узнали, что мы будем здесь?
If there was... If you could take one guy to an island with you and you knew you'd be safe'cause he was the best man, he was going to figure out how to survive, he was going to make everything,
≈ сли... ≈ сли бы ты мог вз € ть с собой на остров одного человека, с которым ты был бы в безопасности, потому что он лучший, он бы пон € л, как выжить, и сделал бы все на острове
How'd you get so far from home?
А почему ты так далеко от дома?
How'd you sleep?
Как спалось?
How'd you do that?
- Как ты это провернул?
I'd like to give his loving parents some idea of what it's gonna cost, and to do that, it'd be helpful to know how strong a case you think it is.
- Хочу дать понять его любящим родителям, что за все придется платить, а для этого, подскажи, веские ли у вас улики.
If you knew how hard I'd tried.
Если бы вы знали, как я старался.
No, I wondered if you'd show me how to use it - - there's a long playing record I'd like to hear.
Нет, я хотела попросить показать мне, как им пользоваться, Потому что я купила пластинку, которую хотела бы послушать.
I can't tell you how much I'd love to feel like that.
Я передать не могу, как я бы хотела чувствовать себя так же.
How'd you... cut your hands?
Как ты... повредил свои руки?
How'd you know Pop?
Как ты познакомился с Попом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]