How's the weather translate Russian
63 parallel translation
[Together] How's the weather up there?
- Добрый день. - Как там погода наверху?
How's the weather in Chicago?
Как погода в Чикаго?
- How's the weather?
— Что с погодой?
How's the weather out?
Как там погодка?
How's the weather?
Как там погода?
How's the weather up there?
А у вас как погода?
- How's the weather outside?
- Как там погода? - Влажно!
- How's the weather?
- Какая погода?
How's the weather in Milan?
Какая погода в Милане?
How's the weather?
Как у вас погода?
How's the weather?
- Что с погодой?
How's the weather?
Как погода?
Carl, how's the weather?
Карл, какая температура?
- How's the weather in Memphis?
- Как погода в Мемфисе, Рик?
How's the weather out there?
Как у вас там погода?
So how's the weather down there?
Ну, и как там погодка внизу?
How's the weather down there in Florida?
Как погода во Флориде?
Well, Rose, we've walked about a mile around this boat deck and chewed over how great the weather's been and how I grew up, but I reckon that's not why you came to talk to me, is it?
Ну что Роза... Мы прошли уже милю по этой палубе и обговорили уже насколько прекрасна погода и о том, как я вырос но я считаю, что ты не об этом пришла поговорить со мной. Ведь так?
No tie... he'd roll his sleeves up when the weather was particularly hot, but still that's how you see him in your mind, isn't it?
Без галстука, конечно. Когда было особенно жарко, он закатывал рукава. Таким ты его помнишь, верно?
How's the weather up there?
Кaк maм noгoдкa нaвepxy?
So, Duke, how's the weather in Florida?
Дюк, как там погода во Флориде?
How's the weather?
А как там с погодой?
How's the weather in San Francisco?
Как погода в Сан-Франциско?
How's the weather up there, sweetheart?
Милый, скажи пожалуйста, как там погодка на крыше?
How's the weather?
Как погода? Светит солнышко.
How's the weather out in the country today?
Какая погода сегодня в деревне? Ну?
How's the weather out there?
Как там погода снаружи?
Todd, how's the weather section shaping up?
Тодд, как продвигается метео-сводка?
- how's the weather?
Как погодка?
How's the weather down there?
Что там внизу?
Oh, I guess this is the new "How's the weather," isn't it?
О, мне кажется этот вопрос теперь заменил вопрос "Как погодка?"
When the weather's bad on the coast, they all come into London, that's how you know the weather's bad on the coast, and not to go to the seaside.
Когда на побережье плохая погода, они все прилетают в Лондон, так вы можете узнать, что там плохая погода, и не поехать к морю.
- How's the weather looking, Coach?
- Кaкoй пpoгнoз пoгoды, тpeнep?
Hey Tom, how's the weather?
Эй, Том, как там погода?
How's the weather up there?
Как там погодка наверху?
How's the weather down there?
Как там у вас погодка?
How's the weather in your world?
Как погода в твоём мире?
Hey, how's the weather up there?
Так мы подтверждаем свою веру в Господа.
Let's see, how's the weather today?
какой прогноз погоды на сегодня?
How's it been otherwise? How's the weather been?
Как там погодка на улице?
How's the weather up top?
Как там погода наверху?
How's the weather up there in mile high city?
Как там погода в том большом городе?
How's the weather up there in your asshole?
Как там погода у тебя в Засранске?
And for God's sake don't say how much greener's the grass'cause those uprooted people will weather too fast.
И бога ради, не говорите о том, насколько трава была зеленей надеясь на то, что эти бездомные вытерпят все.
How's the weather up there?
Как там наверху погодка?
How's the weather affect you?
Как там на фабрике?
How's the weather in London?
Послушай, как там погода в Лондоне?
How's the weather?
Какая погода?
Let's just talk about the weather or, uh... How I can't form attachments to people because my mother is dead, and my father is that thing that goes bump in the night.
Давай просто поговорим о погоде или... о том, что я не могу привязываться к людям потому что у меня умерла мама, и из-за моего отца по ночам случаются взрывы.
So, how's the weather out there now?
Как там сейчас погода?
Uh... "How's the weather in AIDS Land?"
А... "Как с погодой в СПИДоландии?"
how's the ankle 16
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the arm 43
how's the patient 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the baby 73
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the arm 43
how's the patient 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the baby 73
how's the hand 21
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the investigation going 17
how's the case going 23
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the investigation going 17
how's the case going 23
the weather 67
weather 66
weathers 62
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
weather 66
weathers 62
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48