English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Identifiable

Identifiable translate Russian

58 parallel translation
They are easily identifiable.
У меня есть ваша машинка. Нет ничего проще, чем установить шрифт.
All three are wearing identifiable headgear.
Каждого из них можно идентифицировать с помощью шлема
It is no longer identifiable.
Это уже не поддаются идентификации.
"The only identifiable thing was a scorched credit card."
Его труп опознали по обгоревшей кредитной карте.
Nice easily-identifiable faces.
Легко-узнаваемые личики.
"By the second trimester they are identifiable."
К началу четвёртого месяца можно различить влагалище или пенис.
As you know, the audience usually understands the roles in the story such as heroes and villains, through cinematic figures called "personas" or the instance of "specific roles performed by actors" as well as the instance of the individuals who are identifiable and have inner human rights.
Как известно, зритель воспринимает роли в сюжете, то есть героев и злодеев, через кино-субъектов под названием "персонажи" или "актеры, играющие роли", которые узнаваемы, обладают индивидуальностью и духовностью.
I'm returning some pants a very identifiable problem.
Я возвращаю брюки... очень узнаваемая проблема.
- Three faces, readily identifiable.
- Три лица, которые можно опознать.
Well, we found at least 26 identifiable entry wounds.
Ну, мы нашли по меньшей мере двадцать шесть входных ранений.
But not a single clear, identifiable emotion except for greed and disgust.
И при этом ни одной ясной, четкой эмоции... кроме жадности и отвращения.
You got your point of impact there where Agent Scully is standing clear and identifiable.
Вы получили Вашу точку падения там, где Агент Скалли стоит... чёткий и идентифицируемый.
His entire cellular makeup was affected by exposure to a non-identifiable contaminant. A metal. What are you sayin'?
Его внутриклеточная структура была подвергнута... поражению каким-то неидентефицируемым содержимым... металлом.
Self expression was not infinite, it fell into identifiable types.
Самовыражение не безгранично, оно разделялось на определённые типы.
There's no repeatable patterns. There's no identifiable method.
oни не повторяются, их нельзя вычислить.
There were no identifiable prints in the apartment.
В квартире не было никаких отпечатков.
- Leading cortical tuber's identifiable.
Бугорки в коре большого мозга определяются.
Well, it's pretty identifiable now. Yeah, I know.
Ну теперь она слишком приметна.
Most of the boxes don't have any identifiable markings, but the surface scratches on this one look like they may be handwriting.
Большинство коробок не имеют каких-либо пометок, которые можно идентифицировать, но царапины на поверхности вот здесь, могут быть надписями от руки.
To find it he needed to pinpoint an identifiable traditional Chinese landmark.
Чтобы найти его, он должен был точно определить опознаваемый традиционный китайский ориентир.
P.T.S.D. Causes identifiable neural correlates. Uh, and we can see them clearly in an m.E.G. Scan.
ПТСР вызывает легко идентифицируемые нейронные корреляты, которые мы отчетливо видим на МЭГ ( магнитно-энцефалографических ) - снимках.
The only identifiable mark is that tattoo.
Опознать можно будет только по татуировке.
But this is the first time there's been an identifiable body.
Но сейчас первый случай, когда тело удалось опознать.
One identifiable injury.
Одна рана установленного происхождения.
And there were no identifiable prints on the arrow, either.
Кроме того, и на стреле тоже нет отпечатков, пригодных для идентификации.
It could be because he had an identifiable accent.
Возможно из-за опознаваемого акцента.
All the identifiable organic substances in the van were glucose-based confectioner's compounds.
- Спасибо. Все идентифицированные органические вещества в фургоне были основанные на глюкозе кондитерские соединения.
Rosenbach said the bulk of the identifiable sources... are in the threat assessments.
Розенбах сказал, большинство данных, раскрывающих личности источников, находятся в оценках угроз.
'Identifiable substance.
Объект установлен.
( Patrick ) He knew he was gonna die, so he made sure his body was identifiable by swallowing his ring.
Он знал, что умрет, так что он сделал все, чтобы его тело смогли опознать, проглотив свое кольцо.
I'm just saying that she's not identifiable.
Я только говорю, что ее нельзя идентифицировать.
The consistency of the disposal sites And methodologies tells us that he has no known Or identifiable connection between any of the victims
Однотипность мест, где оставлены жертвы, и методов воздействия говорит нам о том, что у него нет явной или скрытой связи с какой-либо из жертв, и он хочет, чтобы их нашли.
8 identifiable, 32 partial.
8 опознаваемых, 32 частичных.
In fact, much of what he said, though spoken convincingly, did not match what I can only call my instinctive response to his presence, though I cannot point to identifiable clinical behaviors that indicate this.
Вообще, многое, сказанное им, звучит убедительно, но не соответствует тому, что я бы назвала своим интуитивным восприятием его сущности, хотя я и не могу распознать того психического расстройства, которому это соответствует.
Yeah, yeah- - extensive cranial damage probably caused by an identifiable instrument.
Да, здесь обширные повреждения черепа, нанесенные предметом, который можно установить.
Any easily identifiable pieces of clothing?
Какие-то легко опознаваемые детали?
Was there anything identifiable on the truck?
Было ли на фургоне что-то легко опознаваемое?
Unfortunately, that has become my most identifiable characteristic.
Увы, это становится моим постоянным описанием.
- Am I less identifiable now?
Меня сейчас труднее узнать? Сбривайте.
To qualify for the advance, you must provide a positively identifiable fingerprint from Dr Lecter.
Чтобы получить аванс, необходимо предоставить [идентифицируемый отпечаток пальца ] [ доктора Лектера.]
There was only one identifiable contributor.
Был всего один идентифицируемый образец.
Polonium has isotopic impurities which gives each sample its own uniquely identifiable fingerprint.
У полония есть изотопные примеси, дающие каждому образцу свой уникальный опознаваемый отпечаток.
Well, there's nothing more identifiable than a silver Mercedes with no license plate.
ѕочему мне понравилось больше, чем обычно? Ч Ќе знаю.
Looks like our doa came here To change out of anything identifiable.
Похоже, жертва приехала сюда и напортачила нам все, что можно было идентифицировать.
Will do, and Theo's remains will be identifiable when you leave them for me to find?
Сделаю. А останки Тео будут ещё узнаваемы, когда я найду их после тебя?
That way, you're identifiable to us as a New Agent Trainee, or NAT, and not visiting law enforcement, a D.E.A. trainee, or a neighboring marine.
Так, вас можно опознать как Нового Агента-Стажера или НАС, а не посетителя из правоохранительных органов, стажера УБН или соседствующего морпеха.
Scars, tattoos, identifiable marks?
Шрамы, тату, особые приметы?
"Crime tech report shows no identifiable ridge detail on the vehicle inside and out," that doesn't belong to Cecilia.
"Криминалисты не нашли внутри и снаружи машины ничего, поддающегося идентификации", к Сесилии это не относится.
- Nothing identifiable.
- Ничего, что можно распознать.
The horse should be identifiable.
- Лошадь можно идентифицировать.
Well, it looks like the victim was leaving the bastard, sir. Partial heel mark on her blouse, not identifiable.
Частичный отпечаток пятки на её блузке, не опознан

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]