English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Identifiable

Identifiable translate Turkish

113 parallel translation
To the trained ear Sergeant footsteps of catlaectic rhythm are as identifiable as fingerprints.
Deneyimli bir kulak için Çavuş karakteristik ritimli ayak sesi parmak izleri gibi teşhis edilebilirdir.
All military installations are to fire on sight at any flying objects not identifiable.
Tüm askeri üsler, tanımlanamayan her uçan cisime ateş açacak.
A charwoman knocked over the precious vase breaking it into pieces, a few of them identifiable as bits of Mr. Gregory.
Gündelikçi kadın eşsiz vazoyu düşürdü. Vazo paramparça oldu. Parçaların birazının Bay Gregory'e ait olduğu teşhis edilebildi.
Nor is this cross unique, unusual, or in any way in of itself identifiable.
Ne de haçın kendisi, herhangi bir şekilde alışılmadık değildir, ve kanıt olamaz.
The next step... is the carefully planned obliteration... of identifiable portions of the cadaver... before it is found.
Bir sonraki adım kadavranın, bulunmadan önceki kimliğini açığa çıkaracak kısımlarının, çok dikkatli bir biçimde yok edilmesi işlemi.
" who was the only identifiable member of the foul perpetrators
" O kötü niyetli faillerin tek tanımlanabilir üyesiydi
- Nothing identifiable.
- Belirlenebilen bir şey yok.
Those that are identifiable... will be tagged.
Kimliği saptanabilir olanlar etiketlenecekler.
All identifiable.
Tamamen teşhis edilebilir.
"The only identifiable thing was a scorched credit card."
"Sadece alazlanmış bir kredi kartı bulundu."
Nice easily-identifiable faces.
Kolay tarif edilebilir yüzler.
"By the second trimester they are identifiable."
"İkinci üç ayda bu organlar seçilebilir."
In the absence of identifiable fingerprints and photographs we're gonna have to rely on good old-fashioned police work.
Tanımlanabilecek parmak izi veya fotoğraf yok onun için biz de eski yöntemlere başvuracağız.
You may find it safest to ensure that neither of you is identifiable in any home porn you make, should anyone find the footage.
Çektiğiniz ev pornosunda kimliğinizi ele vermeyecek önlemleri alırsanız herhangi birinin eline geçmesi durumunda zor durumda kalmazsınız.
There are no identifiable armaments.
Tanımlanabilen silah yok.
But because they don't have any identifiable things that deserve compassion, you don't give it to them.
Ama kimliklerine dair bir şeyleri olmadığı için merhameti hak ederler. Sen onlara merhamet etmezsin.
Get to the lab, see if it's hers. - It'll be genetically identifiable.
Laboratuvara götürüp, onun olup olmadığını araştırın.
The killer should have an identifiable wound pattern from this.
Katilin kimliği bu yara izinden tespit edilebilir.
And there are at least three others that have appeared and have no identifiable function at all.
Ve bunun yanı sıra üç farklı organ daha oluştu, ve ne işe yaradıkları hakkında herhangi bir fikrim yok.
I'm returning some pants a very identifiable problem.
Pantolonu geri götürüyorum. Çok iyi bir sorun gerçekten.
- The horse should be identifiable.
- Atı belirleyebiliriz.
Examination of the chest cavity confirms the presence... of what appears to be a cardiopulmonary system... heart, lungs, all identifiable... within a mass of white string like tissue... that doesn't appear to correspond... to human physiology.
Gögüs kafesi incelendiğinde kardiyopulmoner sistemi * olduğu görülüyor kalp, akciğerler, hepsi teşhis edilebilir durumda beyaz, çizgili bir yapıya sahip olan ve insan fizyolojisine uymayan kas dokusu gibi bir yapı var.
- Three faces, readily identifiable.
- 3 kişinin yüzü tanımlanabilir.
The combinations of chemicals on Earth could be repeated on any planet in space, and these chemicals are now identifiable from a distance.
Dünya'daki kimyasalların birleşimi evrendeki herhangi bir gezegende tekrar etmiş olabilir. Bu kimyasalların hepsi, uzak mesafelerden tespit edilebiliyor.
I have all the characteristics of a human being, flesh, blood, skin, hair, but not a single clear identifiable emotion, except for greed and disgust.
Bütün insan özelliklerine sahibim. Et, kan, ten, saç. Ancak belirlenmiş tek bir duyguya sahip değilim.
Emergency! It pencon 257 please identifiable.
257 pencon O tanımlanabilir lütfen.
You got your point of impact there where Agent Scully is standing clear and identifiable.
Düştüğü nokta şu an Ajan Scully'nin bulunduğu yer. Bundan hiç şüphe yok.
Don't touch anything with bare hands as this leaves chemically identifiable traces.
Hiçbir şeye çıplak elle dokunmayın. Bıraktığı kimyasal izler tanımlanabilir.
... was not identifiable.
... beIIi oImasın.
If the murderer or murderers detached the identifiable parts, it's a pretty good bet they meant to leave the rest of the body somewhere in the vicinity.
Katil veya katiller, cesedin kimliğini saklayacak parçalarını kesmişlerse cesedin kalanını da burada bir yerde bıraktıklarına adım gibi eminim.
His entire cellular makeup was affected by exposure to a non-identifiable contaminant.
Ne olduğu bilinmeyen bir maddeye, bir metale maruz kalması yüzünden adamın bütün hücre yapısı etkilenmiş.
All the other questions were intimate psychological ones designed to see whether swing voters fell into identifiable psychological types.
Diğer sorular özel psikolojik sorulardı. Kararsız seçmenlerin belli bir psikolojik tipi olup olmadığını inceliyordu.
Self expression was not infinite, it fell into identifiable types.
Kendini ifade etme biçimleri sonsuz değildi ve belli türlere ayrılabiliyordu.
There's no identifiable method.
Belirlenebilir bir motodu yok.
Identifiable markings :
Teşhis edilebilir işaretler :
Any identifiable characteristics?
Belli bir özelliği var mı? Özel belirli bir izi?
There were some pretty interesting-looking structures, obviously man-made stuff, but nothing clearly identifiable as a car.
Bayağı ilginç görünümlü şeyler vardı insan yapısı oldukları ortadaydı ama kesinkes araba denebilecek bir şey yoktu.
Amidst all the readily identifiable dissimilarities... between our human race and the alien visitors we've been learning about, occasionally on these startling videotapes, we come upon a moment that seemingly unites us in spirit... across endless chasms of space.
Irkımız ile haklarında henüz bir şeyler öğrenmeye.. başladığımız uzaylı ziyaretçilerimiz arasında bu akıl çelici video bantlara rasgele serpiştirilmiş bariz farklılıklarımız bir yana, Uzayın uçsuz bucaksız derinliklerinde bizi birbirime birleştiren... bir an yakaladık.
I'm looking at one of the most striking and instantly identifiable animals in the world.
Dünyanın en etkileyici ve anında tanınabilen hayvanına bakıyorum.
It made them identifiable as a group and therefore made it easier to prosecute any person associated with Al Qaeda for any acts or statements made by Bin Laden who talked a lot.
Bu onları bir grup olarak tanımlatabildi ve bu nedenle çok konuşan Bin Ladin tarafından yapılan herhangi bir eylem veya ifadeler için El Kaide'yle bağlantısı bulunan kişilerin yargılanmasını kolaylaştırdı.
Now, of course, the first thing we needed was a highly identifiable trademark, right?
Şimdi, tabii ki, ihtiyacımız olan tek şey markamızı tanınır kılmak, değil mi?
No identifiable prints, only smudges.
Evet. Tanımlanamaz izler, sadece bir takım lekeler.
The report from the lab. There were no identifiable prints in the apartment.
Laboratuvardan gelen raporda apartmanda hiç parmak izi bulunamamış.
They tend to weave their doctrines into simple fable like narratives, with characters that are meant to be identifiable with the common individual.
Doktrinlerini sıradan kişilerin anlayabileceği ve onlara tanıdık gelebilecek karakterler kullanarak basit, masal benzeri anlatımlara dönüştürmüşler.
The second identifiable piece of debris was allegedly a piece of the fuselage.
Söylenenlere bakılırsa, enkazın tanınabilir ikinci parçası, uçağın gövdesine ait bir parçaydı.
any pieces of wreckage large enough to be identifiable burned up in the intense fire.
"Tanımlanabilecek kadar büyük olan bütün enkaz parçaları şiddetli yangında yandı."
So what have you found so far? I lifted two identifiable prints off the bouquet wrapper.
Buket ambalaj kağıdından iki belirgin parmak izi aldım.
- All of them. - Leading cortical tuber's identifiable.
Kortikal tüberler tanımlanabilir duruma geliyor.
He read as a sociopath, essentially - no identifiable emotion behind what he was saying, no visible state of mind.
Tam bir sosyopata benziyordu. Sözlerinin altında hiçbir duygu yoktu. Ruh hali anlaşılmıyordu.
How hard they look? Well, no identifiable prints, no witness putting george at the scene.
Tanımlanabilir bir iz yok, George'u olay yerinde gören bir tanık yok.
They are identifiable as a simple representational code.
Onlar basit bir temsili kod olarak teşhis edilebilirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]