English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Incidentals

Incidentals translate Russian

38 parallel translation
Put that all under incidentals. $ 5.00.
Посчитаем это со всякими мелочами пять долларов.
These include, overhead legal charges, deflation and motisation, currency fluctuation, foreign exchange and a few other incidentals.
- Включая накладные расходы... - Дефляцию, деноминацию... Колебание курсов валют, долговые обязательства и некоторые другие вещи.
That should cover the cops and any incidentals?
- Она должна охватывать полиции.
The alcohol and all the other incidentals are on you and Rene.
Алкоголь и прочие расходы...
And somewhere you Don't need To put a credit card down for incidentals.
И еще там не надо платить кредиткой за мелкие расходы.
Not fifty-fifty, because I'm out six years of room, board and incidentals.
Только не пополам, потому что я шесть лет оплачиваю ему комнату, стол и непредвиденные расходы.
And by incidentals, I mean mostly Kleenex and hand lotion.
И под непредвиденными расходами я имею в виду, в основном, салфетки и лосьон для рук.
Hotel, food, incidentals... $ 300.
Отель, питание, мелкие расходы - 300 долларов.
We got her money for lodging, incidentals.
Мы получили для нее деньги на жилье, мелкие расходы.
If you'd like to throw in a few incidentals...
Если ты хочешь подбросить какие-нибудь варианты...
And we just need a credit card for the incidentals.
Нам нужна кредитная карточка для мелких расходов.
You bet. We just need to make an imprint of the card, just like I say, for the incidentals.
Нам просто нужно проверить кредитную карточку, как я уже говорил, для мелких расходов.
plus there's a little extra in there for any move-related incidentals.
Это за неделю плюс вот еще немного сверху на мелкие рассходы, связанные с перемещением.
So go voucher for food and incidentals and get on the road already.
Идите возьмите командировочные на еду и мелкие расходы и сразу отправляйтесь в дорогу.
Minus a few incidentals.
Минус несколько мелких расходов.
Uh, any other incidentals?
Э, еще что-нибудь?
First-class airfare, cost of that villa, food... oh, the incidentals.
Билет в первый класс, пользование особняком, еда... мелкие расходы.
You tell him you know about his incidentals and overhead fund.
Ты скажешь ему о его побочных расходах и накладных расходах фонда.
Incidentals and overhead fund.
Побочных расходах и накладных расходах фонда.
You know, see what you got lying around in your, uh, incidentals and overhead fund.
Знаете, посмотреть, что у вас залежалось в побочных расходах и расходных начислениях фонда.
Well, he makes more money, so he usually, you know, pays for the incidentals.
Ну он больше зарабатывает, вот обычно и оплачивает мелкие расходы.
We'll get clothes and incidentals out to you.
Мы отправим тебе одежду и на мелкие расходы.
And incidentals.
И на мелкие расходы.
Here's your key for the honeymoon suite. Congratties. If I could just get a credit card for the room and any incidentals then we'll be- -
поздравляю а также прошу дать кредитную карту для оплаты номера и непредвиденных расходов... номер так дорого стоит?
Under "incidentals."
Как "Несчастный случай".
Well, in order for me to turn on the phone or any incidentals, I'll need an impression of a major credit card.
Для того, чтобы я мог подключить телефон и для любых других дополнительных услуг, мне нужно увидеть вашу кредитную карту.
Just for any incidentals.
На случай мелких расходов.
Incidentals, huh?
Мелких расходов?
How much do you get in incidentals?
Сколько тебе дали на мелкие расходы?
We just need a credit card on file in case there's any incidentals.
Нам нужны данные кредитки - мало ли что.
We picked up Mrs. Claus at the Beverly Hills Hotel, where she used a credit card to cover incidentals.
Мы забрали миссис Клаус из отеля "Беверли Хиллз", где она использовала кредитку, чтобы покрыть текущие расходы.
I'll just need to make an imprint of your credit card, for incidentals, - and we'll be all set.
‒ Для оформления мне нужна ваша карта.
And for your incidentals...
А это вам на расходы...
I'm afraid we can't provide incidentals without a credit card.
Мы не сможем обслужить вас без кредитной карты.
Just, like, incidentals, like toilet paper or remote control batteries or, like, food, man.
Но всякие мелочи, вроде туалетной бумаги или батареек для пульта, или еды.
- [Coughs] - I'll just swipe your card for incidentals, and Benny will show you to your room. Oh.
Я возьму вашу карту для оплаты, а Бенни проводит вас в вашу комнату
But you've got your incidentals, honey, and they add up.
Но прибавь мелкие расходы.
- Incidentals.
— Происшествий.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]