English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Kidnapped

Kidnapped translate Russian

3,216 parallel translation
She told the police that she was kidnapped and that you found her in Philadelphia.
Она сказала, что её похитили, а потом вы нашли её в Филадельфии.
He heard about the story of you being kidnapped.
Что слышал про твоё похищение.
Mona and Ezra know that you weren't kidnapped, Ali.
Мона и Эзра знают, что тебя не похищали, Эли.
Kidnapped.
Силой увёз.
And then he apologized for having you kidnapped, as if I'm going to be like,
А затем он извинился за твоё похищение... будто ждал от меня :
He kidnapped Heather.
Он похитил Хизер.
- Kidnapped?
- Похитил?
About the fact that I was kidnapped, and I'm completely traumatized.
О том факте, что меня похитили, что я абсолютно травмирована.
Gabe, you kidnapped my little sister.
Гейб, ты похитил мою младшую сестру.
His name's Bob, and you kidnapped him!
Его зовут Боб и вы его похитили!
She was a 17-year-old patient at the Radley Institution and was believed to have run away from the hospital on the night that Alison DiLaurentis was allegedly kidnapped.
Она являлась 17-летней пациенткой клиники Рэдли, и предполагается, что она сбежала из лечебницы в ночь, когда якобы была похищена Элисон ДиЛаурентис.
As for Mr. Aguilar, we have a witness prepared to testify that her three-month-old infant was kidnapped and sold while in the care of his mother.
Что касается мистера Агилара, у нас есть свидетель, готовый давать показания, о том что ее трехмесячный сын был похищен и продан, находясь на попечении его матери.
Say that you were kidnapped again?
Скажешь, что тебя снова похитили?
If she does come back, she's gonna find proof that you were lying about how well you knew Shana and that Ali wasn't kidnapped.
Если она вернётся, то она найдёт доказательства того, что ты врал о том, как хорошо ты знаешь Шанну, и о том, что Эли похитили.
A Cheyenne guy claims two white dudes kidnapped him and forced him to take peyote.
Какой-то шайен утверждает, что двое белых парней похитили его и накачали мескалином.
My daughter's been kidnapped.
Мою дочь похитили.
Is that not like... how you might keep someone if you've kidnapped them and raped them.
Разве это не похоже... что там держали кого-то, кого похитили и изнасиловали.
You kidnapped me, drugged me, erased my memory somehow.
Вы похитили меня, накачали лекарствами, каким-то образом стерли мне память.
I'm not sure why Zoey's mad at me for getting kidnapped, bue she is.
Не уверен, почему Зои злится на меня за то, что меня похитили, но она злится.
He's been kidnapped!
Его похитили!
And that story that Alison told you about being kidnapped... it's got some problems.
И ту, историю, которая Элисон рассказала вам, о том, что ее похитили.. с ней возникли некие проблемы.
- Are you telling me that you kidnapped this guy, Mike?
Ты говоришь, что похитил этого парня, Майк?
You kidnapped Justin Kellogg.
Вы похитили Джастина Келлога.
I'm afraid he might have kidnapped her.
Я боюсь, что он мог похитить ее.
When Walt mentioned his name, you knew who he was, and now he's supposedly kidnapped Vic?
Когда Уолт упомянул его, ты знал, кто он такой, и сейчас он предположительно похитил Вик?
Are we being kidnapped?
Нас похитили?
- I've been kidnapped.
– Меня похитили.
I fucking told you I was kidnapped.
Я же говорил, бля, что меня похитили.
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.
20 more girls were kidnapped near Mubi.
Более 20 девушек похищены в районе Муби.
Yesterday they kidnapped another 20 Nigerian girls on their way to a soccer game.
Вчера они похитили около 20 нигерийских девушек, когда те ехали на футбольный матч.
I have girls kidnapped in Nigeria I need to find.
У меня похищенные нигерийские девочки, которых нужно найти.
Egyptian police just informed us Omar Fatah's kidnapped an American journalist.
Египетская полиция сейчас проинформировала нас, что Омар Фаттах похитил американского журналиста.
Logan wasn't kidnapped.
Логана не похищали.
This wouldn't be the same Deputy who recently kidnapped a good Cheyenne man and force-fed him peyote?
Это не тот помощник, который недавно похитил добропорядочного шайена и насильно напоил его мескалином?
Just a little girl, kidnapped, enslaved, alone, seeking understanding, comfort...
Всего лишь маленькая девочка, похищенная, проданная в рабство, одинокая, ищущая понимания, комфорта...
Do you have evidence to suggest that Lina's been kidnapped?
У вас есть улики, указывающие на похищение Лины?
If she hasn't been kidnapped, she's hiding for a reason, and the reason could be murder.
Если её не похитили, то она скрывается не без причины, и этой причиной может быть убийство.
Anna's been kidnapped. According to Kamamoto, a guy from the Green Clan named Mishakuji is behind it!
Анна была похищена. парень по имени Мишакудзи из Зелёного клана стоит за этим!
MARTIN : I'll be kidnapped.
Я буду похищен.
The Earth Queen kidnapped the airbenders and she's forcing them to become an army.
Королева Земли похищает магов Воздуха и делает из них армию.
A little after knowing you were the Avatar, Zaheer and other 3 tried to kidnapped you.
После того, как стало известно, что ты Аватар, Захир и ещё трое пытались похитить тебя.
Alison was kidnapped and blindfolded and I don't even want to think about what else.
Элисон похитили и держали связанной, и я даже не хочу думать об остальном.
He dumped a bunch of these lego pieces in his pocket before he was kidnapped.
Он положил кучу деталей лего в карман, прежде чем его похитили.
So, you're saying Crash kidnapped Carter.
То есть, ты хочешь сказать, Крэш похитил Картер.
He was the one that kidnapped our Verax field operative in Houston...
Это он похитил одного из наших полевых агентов в Хьюстоне...
It's proof that she was never kidnapped.
Они доказывают, что её никто не похищал.
Alison, is that the man who kidnapped you?
Элисон, это он?
I'm sorry, do we seriously have to remind you That you were never actually kidnapped?
Прости, мы что, должны напоминать, что тебя никто не похищал?
The second ali says that this guy kidnapped her, We're gonna figure out that cyrus petrillo's A sheep farmer in montana and couldn't possibly
Эли скажет, что этот парень похитил её, а потом выяснится, что Сайрус Петрильо разводит овец в Монтане и не имел возможности сделать это.
Is that the man who kidnapped you?
Элисон, это он? Это он похитил тебя?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]