English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Leases

Leases translate Russian

81 parallel translation
When your farmers'leases expire,... you just don't renew them.
Когда у фермеров истекает срок аренды... Ты его не продлеваешь.
These are leases that just can't be cancelled.
Нельзя просто взять и не продлить аренду.
We've got a handful of false identities... used on visas, passports, leases...
У нас целая коллекция фальшивых удостоверений личности... виз, паспортов, доверенностей...
I had a little money, got into mineral leases and I've been, uh...
Примерно год назад. У меня было немного денег. Вложил их в лизинг.
Chris Rawls, owner of the Zodiac, the restaurant that leases the dumpster.
Крис Роулс, владелец Зодиака, ресторана, который арендует этот контейнер.
The landlord said he'd cut our rent in half. He'll give us each $ 1,000 if we sign long-term leases, so, you know...
Хозяин уменьшит аренду в два раза и выдаст по тысяче, если подпишем долгосрочные договоры.
I tracked down old leases in London.
Я просмотрела все старые записи аренд в Лондоне.
Gereco leases the preserve from the county. [Cell phone rings]
Заповедник "Джереко" принадлежит округу.
So I do this part-time to get my Benz off leases... staff up, get the right client list.
И вот я работаю тут на полставки, чтобы арендовать Мерседес-Бенц,... набрать работников, найти клиентов.
Listen, Yuri, you bought those oil leases with 20 million in stolen C.I.A. seed money. - You owe me.
Юрий, ты купил акции на двадцать миллионов, украденных у ЦРУ.
Sandberg leases the house to Sergei's old flame?
Сандберг сдаёт в аренду дом старой подружке Сергея?
We're doctors fighting over leases. - That's how broke we are. - Yeah?
Врачи дерутся за аренду, вот насколько мы безнадежны.
- Equipment, leases, everything.
- Оборудование, помещение, все.
Our production company leases half a dozen of them just like hers, including the one that Intrigue drove.
Нет. Наша компания взяла в аренду 6 таких машин, на одной из них ездил Интрига.
Try me. He builds wind turbines and leases them out to local power companies.
Он строит ветряки и сдает их в аренду местным энергоснабжающим компаниям.
Look for homes with short-term leases.
Ищи дома с коротким сроком аренды.
Your company Galea Shipping leases a Chevy Malibu that may have been photographed near the scene of a crime.
Вашей компании Galea Shipping принадлежит Chevy Malibu, который был заснят на месте преступления.
My company leases probably close to 50 cars.
Моей компании принадлежит почти 50 машин.
He's got a little house, leases a compact sedan.
У него маленький дом и небольшой седан в кредит.
George's credit card statements, I examined corporate filings, his automobile leases.
Я изучал отчеты по кредитной карточке Джорджа, проверил корпоративные документы, договоры аренды машин.
Between his land deals and her huge inheritance generations of their descendants, all of us have watched the past unfurl millions into our laps through leases and sales.
Из-за его сделок с землей и ей огромного наследства поколения их потомков, все мы смотрели как прошлое отсыпает нам миллионы - аренда и продажи.
So then when Don develops, resells, leases and all that he's letting this brother-in-law handle the transactions, a lot of them anyway.
Так вот, когда Дон строит, перепродает, арендует и все такое он дает этому шурину управлять операциями, большинством во всяком случае.
Credit cards, leases- - gets the doc back on the grid.
Кредитки, лизинг - все это возвращает доктора назад к зависимости от общества.
Well, the leases are pretty ironclad, so I have to see what's possible.
Условия аренды довольно жёсткие, я посмотрю, что можно сделать.
And coercing oil leases.
И получает свою долю.
Zetrov holds the bulk of Russia's oil and natural gas leases.
"Зетров" владеет большей частью российской нефти и заключает договора на поставку природного газа, то же происходит и с финансами,
But the price point that we pay out on your leases is half of everyone else's.
Но заплатили в среднем в половину меньше, чем кто-либо другой.
So our leases start at $ 2000.
Ставка аренды у нас начинается от 2000 $
They have these fine prints in the leases they make you sign, that says you can't talk about it in a court of law, but hell, I'm pretty sure they don't say anything about telling a couple of friends in a bar.
На договорах, которые они дают подписывать, стоит печать о неразглашении, и вы не сможете опираться на это в суде, но они не запрещают потолковать об этом в кругу друзей в баре.
We've already signed more than enough leases to start development on this town, you're too late!
Мы уже подписали достаточно договоров, чтобы начать здесь. - Ты опоздал.
- I didn't know there were six-month leases.
- Я не знал, были шестимесячные арендные договоры.
Leases the house from a woman named Amy Stonesifer.
Арендует дом у женщины по имени Эми Стонсайфер.
Symetel leases their numbers in consecutive blocks.
Симетел предоставляет свои номера последовательными блоками.
They're both leases.
Они обе в лизинге.
Their federal leases were expiring.
Их федеральный лизинг истекал.
Under the federal oil and gas lease act, the secretary of the interior can revoke oil leases if the drilling has not commenced by the expiration date.
В соответствии с федеральным законом действует аренда на нефть и газ, Министр внутренних дел может аннулировать аренду нефти Если бурение ещё не началось до истечения срока годности.
I've asked to meet you here today because... I seem to have signed a few rather charitable leases...
потому что... я... хочу пересмотреть наши договорные отношения.
When are the expiration dates of the leases for the Hwa Dan Architectural Firm and Law Firm -
Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве?
Well, unfortunately, they're in long-term leases with some longshoremen.
К сожалению, они в долгосрочной аренде у одного портового работника.
Well, leases are made to be broken.
Ну, договоры заключаются, чтобы их нарушать.
Maybe if we cross-reference phone records, leases...
Можно проверить телефонные звонки, договоры аренды...
There are some attractive leases out there.
Там сдается несколько мест в аренду.
Didn't matter how many seams that I held leases on.
Не имеет значения, сколько нефтяных жил на моих участках.
- Braddock University leases the garage from Illinois Trust, and is thus entrusted to patrol it.
- Бреддокский университет арендовал гараж у Иллинойского банка, и, следовательно, взял на себя обязанности поддерживать там порядок.
It only leases the...
Он взял в аренду только...
Fritz Fritz people Ludger leases.
Фриц Людге... Фриц Людгер Аренд.
- Fritz Ludger leases.
- Фриц Лудгер Аренд.
She has money and buildings and leases that she wants people to sign, and I have nothing and I will lose my store and you and Fanny and everything.
У нее есть деньги, строения и арендаторы, а у меня ничего нет. и я потеряю свой магазин И тебя и Фэнни и все
Long-term tractor leases can put pressure on a relationship.
Долгосрочная аренда трактора может испортить наши отношения.
Something to do with oil leases.
- Что-то с арендой нефтеносного участка.
You want to know who it is leases to Susan?
Ты хочешь знать, кому платит аренду Сьюзан?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]