English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Legged dog

Legged dog translate Russian

39 parallel translation
At some point you're going back to your job at Tyler Chicken and your three-legged dog, Willy.
В какой-то момент ты вернешься к своей работе в "Цыплятах Тайлера" и своей трехногой собаке Уилли.
I'll be a three-legged dog if I'm not looking at the Side Pocket Kid.
Да будь я проклят, если это не тот мальчик-вундеркинд.
I mean, he runs pretty fast for a three-legged dog.
Он смылся от специалиста по ловле собак.
Then, the time before that, you brought home a pregnant flea-infested, three-legged dog.
А в позапрошлый раз, когда ты притащил домой беременную блохастую собаку без одной лапы.
The dog part. What if you're really just a two-legged dog?
Может, мы вообще двуногие псы.
And Doug is a... He's just a wonderful, uh, playful, three-legged dog, and, um, he's in need of a home, so...
Даг - это такой чудный, игривый трёхлапый пёс.
It's like when we fed that three-legged dog with the filmy eye, and it kept coming around.
Прямо как тогда, когда мы покормили трехногую собаку с заплывшим глазом, и потом она все время возвращалась.
That your favorite aunt has a fruit farm outside Spokane, Where your father proposed to your mother Under the watchful eye of a three-legged dog named Scotty?
Что твоя любимая тётушка владела фруктовым садом под Споканом, где твой папа сделал предложение твоей маме под бдительным оком 3-ногого пса Скотти?
- That is a three-legged dog.
- Это - трёхногая собака.
I'm not gonna send a three-legged dog to his death.
Я не собираюсь отправлять трёхногую собаку на смерть.
Hey, do you guys wanna live here with us and Ben and champion, the three-legged dog?
Эй, ребята, вы не хотите пожить с нами, Беном и Чемпионом, трехногой собакой?
Ich bin ein three-legged dog.
Ich bin ein трёхногая собака. ( нем. "Я" )
As you know, I'm as sick as a three-legged dog on the streets of India.
Вы все знаете что я больна как трёхногий пёс на улицах Индии.
"April, here's something to help you remember our three-legged dog Champion."
"Эйприл, это напомнит тебе о нашем трехногом псе - Чемпионе."
He's a three-legged dog!
Собака с тремя лапами!
Who doesn't love a lady holding a three-legged dog?
Кто не полюбит девушку с трёхлапой собакой?
Three-legged dogs are the scourge of the dog community.
- Что? - Трёхногие псы — это бич собачьего сообщества.
The only thing a three-legged dog inspires is overcoming your worst fears and doing the impossible and achieving your dreams.
Ой, да ладно! Единственное, чему может способствовать трёхногий пёс — это преодоление своих худших кошмаров, свершение невозможного и достижение своей мечты.
Ah, no. I've accepted I'll never be as loved as a three-legged dog.
Я смирился с тем, что меня никогда не будут любить так, как трёхногих псов.
Ho, ho, shit, three-legged dog is in the house!
Чёрт, а вот и трёхногий пёс!
I'm telling you, Ryan, being a three-legged dog is the shit.
Говорю тебе, Райан, быть трёхлапым псом — охренительно.
And it's not like I can tell her that being a three-legged dog is the shit.
И я не могу ей сказать, что быть трёхлапым псом — охренительно.
That's what being a three-legged dog is all about.
В этом и есть весь смак того, чтобы быть трёхногим.
Do you know the only thing happier than a three-legged dog?
Знаете что может быть счастливее трехногой собаки?
A four-legged dog.
Четырехногая.
I saw a one-armed boy walking a three-legged dog.
Я увидел однорукого мальчика на прогулке с трехногим псом.
I realize us dating each other's exes is stranger than a three-legged dog in a horse race, - but that's BlueBell, right?
Я понимаю, встречаться с бывшими друг друга страннее, чем трехногая собачка участвующая в забеге, но это ведь БлуБелл, верно?
( exhales ) I mean, I realize us dating each other's exes is stranger than a three-legged dog in a horse race, but that's BlueBell, right?
Я понимаю, встречаться с бывшими друг друга страннее, чем трехногая собачка участвующая в забеге, но это ведь БлуБелл, верно?
A three-legged dog.
Чёрная собака.
Yes, but in a way that you love a three-legged dog.
Да, как собачку с 3 лапами.
Harry will always have your back, and sometimes a three-legged dog needs to get out and meet other three-legged dogs, and maybe then she'll realize that she actually has four legs.
Гарри всегда защитит тебя, и иногда собачка с 3 лапами должна выйти и встретиться с другими такими собачками, и тогда она поймет, что у нее, на самом деле, 4 лапы.
Be running around like a, like a three-legged dog.
Будет бегать повсюду как... как трехногая собака.
Or a three-legged dog.
Или трёхногой собаке.
The dog-legged clincher there.
собачью вертелку, пожалуйста.
That dog is a four-legged piece of shit.
Этот пес - четвероногий кусок дерьма.
A three-legged dog.
- А, ясно.
I figured a four-legged wingman would help and I thought if one dog got me attention, then two dogs might get me a little more.
Я решил, четвероногий помощник мне бы пригодился, и я подумал, если одна собака привлечёт ко мне внимание, тогда две собаки привлекут немного больше.
Ralston isn't the only three-legged dog in Mom's life.
Похоже,
I'm a three-legged dog, dude!
Я трёхногий пёс, чувак!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]