English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Leon

Leon translate Russian

1,961 parallel translation
You should be thanking God that Leon is so merciful.
Скажи спасибо Господу, что Леон так милостив.
Leon, Leon, what are you doing?
Леон, Леон, что ты делаешь?
Leon, this is Tzelniker.
- Алло, Леон, это Цельникер.
Bye, Leon.
Пока, Леон.
You know that if you leave here, Leon will finish you off. You'll be lying in some ditch.
Ведь, если ты выйдешь отсюда, Леон прикончит тебя, ты окажешься в какой-нибудь канаве.
And you saw for yourselves, dear Mr. Leon, he, too, in the midst of his own grief, came, taking a step towards unity, affinity, love.
И, вы видите сами, что дорогой господин Леон, полный сострадания, пришёл, чтобы сделать шаг к единению, близости и любви, и, с Божьей помощью, мы верим, что будущее будет значительно лучше,
Your father, Leon, has thought of everything.
Леон, ваш отец, подумал обо всём.
- I can't breathe. Leon, Leon!
- Нет, нет, нет воздуха...
Leon Russell was there. Ringo was there. Dylan was a no-show up until the last minute.
Там были Эрик, Леон Расселл, Ринго.
And our dog, Leon.
Наш пес Леон.
Leon, it's Hetty.
Леон, это Хэтти.
Leon Seals, 29, body found in a Crozat Street apartment, a single gunshot wound to the head, close range.
Леон Силз, 29 лет, найден в квартире по Крозат-стрит, убит выстрелом в голову с близкого расстояния.
And then some of them- - No names yet- - Chased a bunch of project knuckleheads back in over here including a career criminal by the name of Leon seals.
После чего несколько копов - личности по-прежнему неизвестны - погнались за шайкой балбесов из микрорайона, среди которых был бандит по имени Леон Силз.
We're here to talk to you about Leon seals.
Мы хотим поговорить о Леоне Силзе.
- Like she told the law clinic folks, she saw some cops chase Leon seals into an apartment, heard two shots.
- Как нам и говорили, она увидела, как копы гонятся за Леоном Силзом до его квартиры, услышала два выстрела.
I'm Timekeeper Raymond Leon.
Я страж времени - Раймонд Леон.
Mr. Leon.
Мистер Леон.
Lost a lot of time, Mr. Leon.
Кончается время, мистер Леон.
Bring it on, Ponce de Leon.
Давай, Понсе де Леон.
It's not a negative thing to run an ass in the ground. That's all. Leon :
Тут нет ничего страшного, просто загнал телку в землю и всего.
- Fuck you, Leon.
Да пошел ты нахуй, Леон.
Leon!
Леон!
- Leon : This shit is fucking amazing.
- Охренеть круто тут.
Leon : Larry! ( Laughs )
Ларри!
- Leon : Larry.
- Ларри.
Leon, Dion, something like that.
Лион, Дион, как-то так.
I found it in the bathroom, at Lucky Leon's.
Я нашла их в уборной, в "Lucky Leon".
How are you holding up Leon?
Как ты держишься Леон?
It's gonna take you a while to get on track, Leon.
Тебе потребуется время, чтобы вернуться в нормальный режим, Леон.
A zebra has stripes, Leon.
Ты же не называешь зебру "полосатой лошадью", Леон.
You need more time, Leon.
Тебе нужно еще отдохнуть, Леон.
What do you want us to do, Leon, go home?
И что ты от нас хочешь, Леон, пойти домой?
CID is up in the rotation, so we're taking the lead, Leon.
Военная служба уголовного розыска готова и мы можем взять на себя ведущую роль, Леон.
Appreciate your help, Leon.
Благодарим за помощь, Леон.
The girl was in on her own kidnapping, Leon.
Девочка сама организовала свое похищение, Леон.
Leon, any of these personnel decisions affect my team?
Леон, эти кадровые перестановки затрагивают мою команду?
Leon, the victim here's a retired Marine.
Леон, жертва отставной пехотинец.
It's not a prizefight, Leon.
Здесь не бой за денежный приз, Леон.
Or is there something else you want to tell me, Leon?
Или есть еще кое-что, что ты мне не говоришь, Леон?
Bringing down a kid, Leon, not a tree.
Сломай парня, Леон, а не дерево.
Nick, I'm NCIS Director Leon Vance.
Ник, я Директор NCIS Леон Вэнс
Yeah, well... there's just one problem, Leon.
Да, но... есть одна проблемка, Леон.
Leon.
Леон.
Like hell it is, Leon.
Сомневаюсь, Леон.
Look, Leon, I'm as unhappy about what's happened as you are.
Послушай, Леон. Я так же расстроен тем, что произошло, как и ты.
You need time, Leon?
Тебе нужно время, Леон?
Oh, Leon, do we have to talk about this again?
О, Леон, мы должны снова об этом говорить?
Leon.
Лион.
At home, Leon.
Дома, Леон.
- Tell me about it, Leon.
- Для меня тоже, Лион.
This guy in my class named Leon bought a pack and he was showing them off to all the kids and everybody got so excited that the teacher took the cards away.
- Один пацан из моего класса по имени Леон принёс пачку карт и стал показывать их всем детям. И все так переполошились, что учителю пришлось отобрать карты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]