English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lia

Lia translate Russian

84 parallel translation
Where Mrs Lia has left?
Куда пошла фрау Лия?
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
I called you in order to help in solving the murder of Lia Leid.
Я позвонил вам для того, чтобы помочь в расследовании убийства Лии Лайд.
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape.
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать.
I really had an appointment with Lia Leid at the scene of the crime.
Я действительно встречался с Лией Лайд на месте преступления.
The case of Lia Leid is over.
Дело Лии Лайд завершено.
Lia!
- А потом пойду! - Лия!
Lia, come sprinkle the floor.
Лия, прысни водой на пол!
Lia AKHEDJAKOVA as Club Manager
Директор клчба - Лия АХЕДЖАКОВА
- Well, I'd say that makes him... a lia-fuckin'- bility.
Ну, так значит он, мать его, пойдет без очереди!
And you... eras of my fam? lia.
... Ты моя семья.
Hu-mi-lia...
- У-ни-же...
Hi, it's Lia.
Привет, это Лиа.
She goes by Lia, I go by El.
- Нет, Эль - от Электра,..
Can you see I'm holding Lia?
Видишь, я держу Лию.
I didn't know your sister very well, but Lia loved her very much and she wanted me to bring you this.
Честно говоря, я не очень хорошо знал вашу сестру, но Лия ее очень любила и попросила меня передать вам это.
Lia would like to know if Sara left any note.
Лия очень интересовалась, не оставила ли Сара записки?
I'm Blasco, the neighbor! Lia's father!
Я Бласко, твой сосед, отец Лии.
- I'm Lia. - Who are you?
Я Лия, Лия Бласко.
- Lia Blasco. Don't get close. How did you find me?
Не приближайся, как ты меня нашла?
- Lia, that's enough!
Хватит Лия, хватит!
- Lia.
- Лия, Лия!
Lia.
Лия,
Lia.
Лия.
A girl called Lia came to see me.
Девочка, приходила девочка.
I'm Lia.
Я Лиа.
Do you know who I am, "Lia"?
Ты знаешь, кто я, Лиа?
What happened to you, Lia?
Что с тобой случилось, Лиа?
Lia?
Лиа?
For Lia's too.
Но и ради Лии.
Hm? Say I didn't die and I got on that train and so did Daisy, and, I don't know, it was my picture in that incident room, not Lia's.
Скажем, я не умерла, села на этот поезд, как и Дейзи, и... ну не знаю... в той диспетчерской была бы моя фотография, а не Лии.
Lia, what's going on?
Лиа, что происходит?
Well, I want you to watch, Lia.
- Я хочу, чтобы ты смотрела, Лиа.
Lia, come on.
Лиа, брось.
Lia, they were gonna have a baby.
Лиа, у них должен был родиться ребёнок.
Lia made it up.
Лиа всё выдумала.
Aaron, this is my sister Lia.
Аарон, это моя сестра Лия.
Hi, Lia.
Привет, Лия.
Lia?
Лиа!
Lia!
Лиа!
Lia always went to bed first.
Лиа всегда ложилась первой.
That must've been hard, you know, you under each others'feet all day long, you needing a spliff, and Lia having a go?
Должно быть, было тяжело путаться друг у друга под ногами целый день, да еще покурить охота, а Лиа ругается.
I might not be able to look after my family like other dads, but I didn't kill Lia.
Может, я не могу заботиться о своей семье, как другие мужики, но Лиа я не убивал.
But they could afford life assurance on Lia Brown.
Но они смогли позволить себе застраховать жизнь Лиа Браун.
I mean, that doesn't look good, upping Lia's life insurance a month before she gets shot.
Как-то не очень все это выглядит - страховку увеличили, а через месяц Лиа застрелили.
A month ago, Lia had just lost her job.
Месяц назад Лиа как раз потеряла работу.
The bullet the pathologist pulled out of Lia Brown's heart is a 9mm.
Пуля, которую патологоанатом вынул из тела Лиа Браун, 9-го калибра.
But you think this kid shot Lia Brown?
Но вы считаете, что этот парнишка застрелил Лиа Браун?
Hey, where did this come from? pleased to see me? - Lia!
- Деньги, откуда?
Lia?
Лия?
Lia, please.
Лия, пожалуйста, Лия.
liar 1219
liam 1400
liana 16
liars 78
liang 24
liao 21
liat 20
liability 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]